《潼关》谭嗣同,潼关这首诗你能感受什么
《潼关》谭嗣同,潼关这首诗你能感受什么

《潼关》谭嗣同目录

《潼关》古诗的翻译

潼关这首诗你能感受什么

谭嗣同写的《潼关》的全文的拼音注解

《潼关》古诗的翻译

潼关。

清?谭嗣同

终古高云聚城,秋风散马蹄声

川流大野还嫌束,山入潼关不解平

自古以来,雄关高云密布,秋风萧瑟,马蹄声震天。

奔腾而过的黄河和辽阔的原野还觉得太制约,从华山进入潼关更不知道什么是坦平。

赏析。

这首诗的首句是潼关雄踞半山腰,下临黄河,形势十分险要;马蹄声,被秋风吹散,透露着时间和旅程。三、四句写了广阔的黄河和潼关的群山起伏。

全诗豪放奔放,把风景和感情巧妙地结合起来,既含蓄又生动。

诗的首句以一种远景式的远眺,展现出潼关一带苍茫雄浑的气象。

接着,第二句以轻快有力的笔调,将“秋风”和“马蹄声”引入诗中,不仅补充了听觉形象,更使前一句所营造出的视觉形象烘托出潼关一带的独特氛围,而且打破了原来画面的静态,给整首诗增添了一种动感。

对于书斋里的文弱书生来说,秋风或许是寂寞的,但对于胸怀大志、文武兼施的诗人来说,秋风中的马蹄声会唤起更强烈的情感。

他骑马驰骋在壮阔的天地间,感到了喜悦,感到了痛快,感到了精神上的巨大自由。

接下来的三四句,从河和山的方向写起。

在这样的状态下,诗人环顾四周,眼前的自然景物也呈现出新奇的面貌:那从群。

从山里流出来的黄河,进入了辽阔的平原,却像被束缚了一样一直刺向河岸。而西边的群山,虽然朝向与黄河相反的方向,但似乎是在劝诫平坦,比一座山峰还要高。

通过这样高大险峻的背景,将潼关生动地展现出来。

同时把写景和感情巧妙地结合起来,融入了诗人要求打破拘束的奔放心情,是对自己性格的含蓄而又生动的描写。

这里的诗人是高山、大河,高山、大河就是诗人。

诗人是把自己的精神投射到高山、大河上的,在高度的审美愉悦中,诗人与高山、大河进入同一状态,相互交融,这“嫌束”“解平”的黄河、高山,也就是诗人傲岸磊落心灵的写照。

诗人在这首诗中呈现的,是一种扩张式的、外拓型的心态。

这是世代交替时所追求的新型人类应有的状态。

这表明,诗人短暂而激烈的一生即将开始。

潼关这首诗你能感受什么

潼关。

我是谭嗣同

【问题解答】。

《潼关》是谭嗣同14岁时写的诗,他随父亲到甘肃赴任,途经陕西潼关,有感于北方特有的壮美风景而写下。

自古以来,高云覆盖着这座城市,秋风吹散着马蹄声。

川流厌大野直束,山入潼关解不平。

译文。

这位英气勃发的少年骑马登上半山间的潼关古道,清脆的马蹄声被西风吹散,飘向远方,跳入滚滚云涛之中。

黄河从北方高原的山谷里奔腾而来,在悬崖的山脚下突然回旋,奔向平坦的原野,但气势丝毫没有减缓,好像河床被紧紧地卷着,恐怕无论是过去还是现在,这座雄伟的雄关都被白云环绕着一直没有解放吧。

【感情】

整首诗表现了诗人对祖国大好河山的真挚热爱,以及对万马齐喑、风雨如雨的社会现实的隐隐忧虑。

谭嗣同写的《潼关》的全文的拼音注解

1、全文拼音

水浒传苞嗨n

《潼关》。

nian dai: qīng。

年代:清

tan si tong。

作者:谭嗣同

zh灶ng g

古代的高云簇拥在这座城,

qiū fēng chuī san mǎ ti shēng

秋风散马蹄声。

he liu da y you xian shu

河流的大野还讨厌束。

shān ru tong guān ji ?bu厂人

山入潼关解不平。

2、注释

潼关:在现在的陕西省,关城地势险要,自古就是要塞。

解:我知道。

免费下载这份资料?立即下载

《潼关》谭嗣同目录

《潼关》古诗的翻译

潼关这首诗你能感受什么

谭嗣同写的《潼关》的全文的拼音注解

《潼关》古诗的翻译

潼关。

清?谭嗣同

终古高云聚城,秋风散马蹄声

川流大野还嫌束,山入潼关不解平

自古以来,雄关高云密布,秋风萧瑟,马蹄声震天。

奔腾而过的黄河和辽阔的原野还觉得太制约,从华山进入潼关更不知道什么是坦平。

赏析。

这首诗的首句是潼关雄踞半山腰,下临黄河,形势十分险要;马蹄声,被秋风吹散,透露着时间和旅程。三、四句写了广阔的黄河和潼关的群山起伏。

全诗豪放奔放,把风景和感情巧妙地结合起来,既含蓄又生动。

诗的首句以一种远景式的远眺,展现出潼关一带苍茫雄浑的气象。

接着,第二句以轻快有力的笔调,将“秋风”和“马蹄声”引入诗中,不仅补充了听觉形象,更使前一句所营造出的视觉形象烘托出潼关一带的独特氛围,而且打破了原来画面的静态,给整首诗增添了一种动感。

对于书斋里的文弱书生来说,秋风或许是寂寞的,但对于胸怀大志、文武兼施的诗人来说,秋风中的马蹄声会唤起更强烈的情感。

他骑马驰骋在壮阔的天地间,感到了喜悦,感到了痛快,感到了精神上的巨大自由。

接下来的三四句,从河和山的方向写起。

在这样的状态下,诗人环顾四周,眼前的自然景物也呈现出新奇的面貌:那从群。

从山里流出来的黄河,进入了辽阔的平原,却像被束缚了一样一直刺向河岸。而西边的群山,虽然朝向与黄河相反的方向,但似乎是在劝诫平坦,比一座山峰还要高。

通过这样高大险峻的背景,将潼关生动地展现出来。

同时把写景和感情巧妙地结合起来,融入了诗人要求打破拘束的奔放心情,是对自己性格的含蓄而又生动的描写。

这里的诗人是高山、大河,高山、大河就是诗人。

诗人是把自己的精神投射到高山、大河上的,在高度的审美愉悦中,诗人与高山、大河进入同一状态,相互交融,这“嫌束”“解平”的黄河、高山,也就是诗人傲岸磊落心灵的写照。

诗人在这首诗中呈现的,是一种扩张式的、外拓型的心态。

这是世代交替时所追求的新型人类应有的状态。

这表明,诗人短暂而激烈的一生即将开始。

潼关这首诗你能感受什么

潼关。

我是谭嗣同

【问题解答】。

《潼关》是谭嗣同14岁时写的诗,他随父亲到甘肃赴任,途经陕西潼关,有感于北方特有的壮美风景而写下。

自古以来,高云覆盖着这座城市,秋风吹散着马蹄声。

川流厌大野直束,山入潼关解不平。

译文。

这位英气勃发的少年骑马登上半山间的潼关古道,清脆的马蹄声被西风吹散,飘向远方,跳入滚滚云涛之中。

黄河从北方高原的山谷里奔腾而来,在悬崖的山脚下突然回旋,奔向平坦的原野,但气势丝毫没有减缓,好像河床被紧紧地卷着,恐怕无论是过去还是现在,这座雄伟的雄关都被白云环绕着一直没有解放吧。

【感情】

整首诗表现了诗人对祖国大好河山的真挚热爱,以及对万马齐喑、风雨如雨的社会现实的隐隐忧虑。

谭嗣同写的《潼关》的全文的拼音注解

1、全文拼音

水浒传苞嗨n

《潼关》。

nian dai: qīng。

年代:清

tan si tong。

作者:谭嗣同

zh灶ng g

古代的高云簇拥在这座城,

qiū fēng chuī san mǎ ti shēng

秋风散马蹄声。

he liu da y you xian shu

河流的大野还讨厌束。

shān ru tong guān ji ?bu厂人

山入潼关解不平。

2、注释

潼关:在现在的陕西省,关城地势险要,自古就是要塞。

解:我知道。

《潼关》谭嗣同,潼关这首诗你能感受什么