晏子使楚课文分析(晏子使楚节选)
晏子使楚课文分析(晏子使楚节选)

文中晏子与楚王形成了鲜明的对比,试根据课文分析这两个人物形象_百度知 ...

《晏子使楚》这篇课文主要记述了春秋时期齐国大夫晏子出使楚国,楚王想侮辱他,他以自己的聪明才智,针锋相对,反驳了楚王,从而维护了国家的尊严。

第一次斗智

楚王抓住晏子身材矮小的特点,关闭城门,挖了五尺来高的洞让晏子入城,来侮辱晏子,进而达到侮辱齐国的目的。晏子不卑不吭,将计就计,一楚王之法反击楚王。他的话很明白,楚王只要承认自己的国家是狗国,那他就钻狗洞。楚王若说自己的国家不是狗国,就应打开城门。最终,楚王只好打开城门。这一次,晏子未见楚王,就给了楚王一次迎头痛击。

第二次斗智

楚王借口齐国无人,讽刺晏子无能,讽刺齐国无能人。面对楚王有一次对自己和国家的侮辱,晏子大义凛然,再一次回敬楚王:齐国人多得快要装不下了,怎能说齐国无人?然后又一本正经地贬低自己,再贬低楚王及楚国。表面上似乎为自己的无能难为情,实际上正是在这不动声色的装模作样中,回击了楚王,让楚王“哑巴吃黄连——有苦说不出”。

第三次斗智

楚王讥笑齐国人没出息,而晏子举了一个楚国上下都熟知的现象,再用同样的道理证明,齐国人在齐国能安居乐业,好好劳动,一到楚国就就做了盗贼,也是因为两国水土不同。

楚王三次侮辱晏子,前两次针对晏子身材矮小的缺陷,言语中充满挑衅和嘲弄,对齐国的大夫直呼“你”,已是无理之极;后一次直指齐国“齐国人怎么这样没出息,干这种事?”嘲笑之语更是肆无忌惮。面对这样盛气凌人的侮辱,晏子正气凛然,沉着应对,机智反击,结果楚王一败再败,不得不赔礼认罪。

在晏子和楚王的唇枪舌战、争锋相对中,一个是聪明机智、胆略过人、维护国家尊严的使臣;一个是傲慢专横、骄傲自大的君王,谁赢谁输,谁好谁坏,显而易见。

《晏子使楚》分段、段意、课文主要内容、生字解析

第一段(第1~2小节):写晏子出使楚国,楚王想显示国威,要侮辱晏子。

第二段(第3~5小节):写楚王三次想侮辱晏子,晏子凭自己的聪明才智给予有力反驳。

第三段(第6小节):写楚王不敢不尊重晏子。

《晏子使楚》是战国末期佚名创作的一篇散文。此文讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。故事赞扬了晏子爱国,机智勇敢,善于辞令,灵活善辩的外交才能与不惧大国、不畏强暴的斗争精神。

讽刺了狂妄自大,傲慢无理,自作聪明的人。全文语言简洁明了,层次分明,人物性格刻画得入木三分。且叙述客观,情节一波三折节奏紧凑充实,作者将两国交锋时的紧张刺激娓娓叙来,并且通过语言描写向读者传递这种气氛使读者如有亲身体验之感,同时也能领略到晏子的风采。

习辞:善于辞令,很会说话。

何以也:用什么方法呢? 本文按故事发展的经过,可分为三段:

第一段(第1~2小节):写晏子出使楚国,楚王想显示国威,要侮辱晏子。

第二段(第3~5小节):写楚王三次想侮辱晏子,晏子凭自己的聪明才智给予有力反驳。

第三段(第6小节):写楚王不敢不尊重晏子。

主要内容:

《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。

小学课文晏子使楚

《晏子使楚》 刘向

原文:晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。

译文 :晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个五尺高的小洞请晏子进去。晏子不肯进去,说:“只有出使狗国的人才从狗洞进去,今天我出使的是楚国,不应该从这个洞进去。”接待的人只好改道带晏子从大门进去。

原文:见楚王。王曰:“齐无人耶?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”

译文:(晏子)拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派了吗?竟派您做使臣。”晏子回答楚王:“齐国都城临淄有七千多户人家,大伙儿把袖子举起来,就是一片云;大伙儿甩一把汗,就是一阵雨;街上的行人肩膀擦着肩膀,脚尖碰着脚跟。大王怎么说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这么多人,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答:“齐国派遣使臣,有不同的规矩,那些有德有才的人被派遣到贤能的国家那儿,没有德没有才的人则被派遣出使不肖的君主那儿。我晏婴是最最不中用的,所以只能委屈出使楚国了。

原文:晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”

译文:晏子要来出使楚国前。楚王收到这消息,对手下的人说;“晏婴,是齐国的一个能言善辩的人,现在即将要来,我想羞辱他,可以用什么方法?”侍臣回答说:“在他来的时候,大王请允许我们绑一个人从大王您面前经过。大王就问我们‘这人是什么国家的人?’我们就回答说:‘是齐国人。’大王您再问:‘犯了什么罪?’我们就回答说:‘(他)犯了偷窃的罪。’“

原文:晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

免费下载这份资料?立即下载

文中晏子与楚王形成了鲜明的对比,试根据课文分析这两个人物形象_百度知 ...

《晏子使楚》这篇课文主要记述了春秋时期齐国大夫晏子出使楚国,楚王想侮辱他,他以自己的聪明才智,针锋相对,反驳了楚王,从而维护了国家的尊严。

第一次斗智

楚王抓住晏子身材矮小的特点,关闭城门,挖了五尺来高的洞让晏子入城,来侮辱晏子,进而达到侮辱齐国的目的。晏子不卑不吭,将计就计,一楚王之法反击楚王。他的话很明白,楚王只要承认自己的国家是狗国,那他就钻狗洞。楚王若说自己的国家不是狗国,就应打开城门。最终,楚王只好打开城门。这一次,晏子未见楚王,就给了楚王一次迎头痛击。

第二次斗智

楚王借口齐国无人,讽刺晏子无能,讽刺齐国无能人。面对楚王有一次对自己和国家的侮辱,晏子大义凛然,再一次回敬楚王:齐国人多得快要装不下了,怎能说齐国无人?然后又一本正经地贬低自己,再贬低楚王及楚国。表面上似乎为自己的无能难为情,实际上正是在这不动声色的装模作样中,回击了楚王,让楚王“哑巴吃黄连——有苦说不出”。

第三次斗智

楚王讥笑齐国人没出息,而晏子举了一个楚国上下都熟知的现象,再用同样的道理证明,齐国人在齐国能安居乐业,好好劳动,一到楚国就就做了盗贼,也是因为两国水土不同。

楚王三次侮辱晏子,前两次针对晏子身材矮小的缺陷,言语中充满挑衅和嘲弄,对齐国的大夫直呼“你”,已是无理之极;后一次直指齐国“齐国人怎么这样没出息,干这种事?”嘲笑之语更是肆无忌惮。面对这样盛气凌人的侮辱,晏子正气凛然,沉着应对,机智反击,结果楚王一败再败,不得不赔礼认罪。

在晏子和楚王的唇枪舌战、争锋相对中,一个是聪明机智、胆略过人、维护国家尊严的使臣;一个是傲慢专横、骄傲自大的君王,谁赢谁输,谁好谁坏,显而易见。

《晏子使楚》分段、段意、课文主要内容、生字解析

第一段(第1~2小节):写晏子出使楚国,楚王想显示国威,要侮辱晏子。

第二段(第3~5小节):写楚王三次想侮辱晏子,晏子凭自己的聪明才智给予有力反驳。

第三段(第6小节):写楚王不敢不尊重晏子。

《晏子使楚》是战国末期佚名创作的一篇散文。此文讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。故事赞扬了晏子爱国,机智勇敢,善于辞令,灵活善辩的外交才能与不惧大国、不畏强暴的斗争精神。

讽刺了狂妄自大,傲慢无理,自作聪明的人。全文语言简洁明了,层次分明,人物性格刻画得入木三分。且叙述客观,情节一波三折节奏紧凑充实,作者将两国交锋时的紧张刺激娓娓叙来,并且通过语言描写向读者传递这种气氛使读者如有亲身体验之感,同时也能领略到晏子的风采。

习辞:善于辞令,很会说话。

何以也:用什么方法呢? 本文按故事发展的经过,可分为三段:

第一段(第1~2小节):写晏子出使楚国,楚王想显示国威,要侮辱晏子。

第二段(第3~5小节):写楚王三次想侮辱晏子,晏子凭自己的聪明才智给予有力反驳。

第三段(第6小节):写楚王不敢不尊重晏子。

主要内容:

《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。

小学课文晏子使楚

《晏子使楚》 刘向

原文:晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。

译文 :晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个五尺高的小洞请晏子进去。晏子不肯进去,说:“只有出使狗国的人才从狗洞进去,今天我出使的是楚国,不应该从这个洞进去。”接待的人只好改道带晏子从大门进去。

原文:见楚王。王曰:“齐无人耶?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”

译文:(晏子)拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派了吗?竟派您做使臣。”晏子回答楚王:“齐国都城临淄有七千多户人家,大伙儿把袖子举起来,就是一片云;大伙儿甩一把汗,就是一阵雨;街上的行人肩膀擦着肩膀,脚尖碰着脚跟。大王怎么说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这么多人,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答:“齐国派遣使臣,有不同的规矩,那些有德有才的人被派遣到贤能的国家那儿,没有德没有才的人则被派遣出使不肖的君主那儿。我晏婴是最最不中用的,所以只能委屈出使楚国了。

原文:晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”

译文:晏子要来出使楚国前。楚王收到这消息,对手下的人说;“晏婴,是齐国的一个能言善辩的人,现在即将要来,我想羞辱他,可以用什么方法?”侍臣回答说:“在他来的时候,大王请允许我们绑一个人从大王您面前经过。大王就问我们‘这人是什么国家的人?’我们就回答说:‘是齐国人。’大王您再问:‘犯了什么罪?’我们就回答说:‘(他)犯了偷窃的罪。’“

原文:晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

晏子使楚课文分析(晏子使楚节选)