望月怀远古诗翻译意思(石灰吟古诗原文及翻译)
望月怀远古诗翻译意思(石灰吟古诗原文及翻译)

情人怨遥夜,竟夕起相思的意思

这句话的意思是有情人怨恨漫漫的长夜,彻夜不眠将你苦苦思念。

出处:唐代张九龄《望月怀远》:“是海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。”

译文:海上面升起了一轮明月,你我天各一方共赏月亮。有情人怨恨漫漫的长夜,彻夜不眠将你苦苦思念。

扩展资料

《望月怀远》赏析:

《望月怀远》是一首月夜怀念远人的诗,是作者在离乡时,望月而思念远方亲人而写的。开头紧扣题目,首句写“望月”,次句写“怀远”;接着直抒对远方亲人的思念之情。

从月出东斗直到月落乌啼,是一段很长的时间,诗中说是“竟夕”,亦即通宵。这通宵的月色对一般人来说,可以说是漠不相关的,而远隔天涯的亲人,因为对月相思而久不能寐,只觉得长夜漫漫,故而落出一个“怨”字。 “情人怨遥夜,竟夕起相思”二句,是说多情人怨恨着这漫漫的长夜,对月相思而彻夜不得入眠。这是对诗中人由想象而返回现实,由望月而转身就寝的矛盾心情的表述。这里写出多情人由怀远而苦思,由苦思而难眠,由难眠而怨长夜的种种连锁动作过程,也包含着有情人的主观感情色彩。这一声“怨长夜”,包孕着多么深沉的感情!

望月怀远唐张九龄翻译

望月怀远唐张九龄翻译

《望月怀远》

.[唐].张九龄.

海上生明月,天涯共此时。

情人怨遥夜,竟夕起相思。

灭烛怜光满,披衣觉露滋。

不堪盈手赠,还寝梦佳期。

【注释】

①生:升起。天涯:远在天涯的人。共此时:同在此时共望明月。②情人:可指亲友,也可指妻子或尊崇爱慕之人。竟夕:终夜。③怜:爱。光满:月光皎洁明亮,光辉四射。露滋:露水湿衣,说明夜已深。④不堪:不能,不可。盈手:满手。意为月光是抓不住的,不能拿来赠远人。寝:卧室。佳期:欢娱的相会。

【译文】苍茫的大海上,缓缓升起一轮皎洁的月华;遥远的天边,你也凝望着,静听心潮喧哗。这漫漫长夜,真令人愁怨;整夜整夜,低头抬头见你如鲜花。熄灭了烛光,满屋的月华却更妩媚可爱,披衣出门,露水沾湿了脸颊。捧美妙的月光赠给你吧,月华却从指间漏下;回吧,回吧,回到卧床,在梦中听你的醉语甜话!

这是一首五言律诗,其主旨诚如诗题所示,抒写的是诗人对远在天涯的情人的深切怀念。在写作上,它紧扣题中的“望”、“怀”二字,融情景为一,委婉缠绵,诗味隽永。

石灰吟古诗原文及翻译

石灰吟 于谦

千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。(万凿 一作:万击)

粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。(浑不怕 一作:全不怕)

译文

石灰石经过千锤万凿从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。

即使粉身碎骨也毫不惧怕,只要把高尚气节留在人世间。 千锤万炼出名山,列火光中走一番。粉身碎骨都不怕,要留清白在人间。

望月怀远主旨

《望月怀远》中心是思念远方的亲人。作者远在异乡,中秋佳节来临之际,仰望皎洁的明月,不禁感慨伤感,表达了作者对远方亲友的思念。

《望月怀远》是唐代诗人张九龄的作品。此诗是望月怀思的名篇。开头紧扣题目,首句写“望月”,次句写“怀远”;接着直抒对远方亲人的思念之情;五、六句承接三、四句,具体描绘了彻夜难眠的情境;结尾两句进一步抒写了对远方亲人的一片深情。全诗语言自然浑成而不露痕迹,情意缠绵而不见感伤,意境幽静秀丽,构思巧妙,情景交融,细腻入微,感人至深。

鹿柴古诗全诗的意思

鹿柴

王维

空山不见人, 但闻人语响。

返景入深林, 复照青苔上。

【诗文解释】 空寂的山谷中看不见人影,却能听到人讲话的声音。落日的余辉反射入幽暗的深林,斑斑驳驳的树影映在青苔上。

【词语解释】 空山:空旷的山林。 但闻:只听到。但,只。 返景:夕阳返照的光。景,古时同“影”。

【诗文赏析】 这是王维后期的山水诗代表作。五绝组诗《辋川集》二十首中的第四首。鹿柴,是辋川的地名。诗人以一种特有的感觉,描绘了静寂幽暗的空山深林傍晚的景色。这是一种有声的静寂,有光的幽暗,是诗人细致观察,潜心体会的结果。这首诗是诗、画、音乐相结合的和谐,幽深境界的表现。 鹿柴

王维

空山不见人, 但闻人语响。

返景入深林, 复照青苔上。

【诗文解释】 空寂的山谷中看不见人影,却能听到人讲话的声音。落日的余辉反射入幽暗的深林,斑斑驳驳的树影映在青苔上。

【词语解释】 空山:空旷的山林。 但闻:只听到。但,只。 返景:夕阳返照的光。景,古时同“影”。

【诗文赏析】 这是王维后期的山水诗代表作。五绝组诗《辋川集》二十首中的第四首。鹿柴,是辋川的地名。诗人以一种特有的感觉,描绘了静寂幽暗的空山深林傍晚的景色。这是一种有声的静寂,有光的幽暗,是诗人细致观察,潜心体会的结果。这首诗是诗、画、音乐相结合的和谐,幽深境界的表现。

免费下载这份资料?立即下载

情人怨遥夜,竟夕起相思的意思

这句话的意思是有情人怨恨漫漫的长夜,彻夜不眠将你苦苦思念。

出处:唐代张九龄《望月怀远》:“是海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。”

译文:海上面升起了一轮明月,你我天各一方共赏月亮。有情人怨恨漫漫的长夜,彻夜不眠将你苦苦思念。

扩展资料

《望月怀远》赏析:

《望月怀远》是一首月夜怀念远人的诗,是作者在离乡时,望月而思念远方亲人而写的。开头紧扣题目,首句写“望月”,次句写“怀远”;接着直抒对远方亲人的思念之情。

从月出东斗直到月落乌啼,是一段很长的时间,诗中说是“竟夕”,亦即通宵。这通宵的月色对一般人来说,可以说是漠不相关的,而远隔天涯的亲人,因为对月相思而久不能寐,只觉得长夜漫漫,故而落出一个“怨”字。 “情人怨遥夜,竟夕起相思”二句,是说多情人怨恨着这漫漫的长夜,对月相思而彻夜不得入眠。这是对诗中人由想象而返回现实,由望月而转身就寝的矛盾心情的表述。这里写出多情人由怀远而苦思,由苦思而难眠,由难眠而怨长夜的种种连锁动作过程,也包含着有情人的主观感情色彩。这一声“怨长夜”,包孕着多么深沉的感情!

望月怀远唐张九龄翻译

望月怀远唐张九龄翻译

《望月怀远》

.[唐].张九龄.

海上生明月,天涯共此时。

情人怨遥夜,竟夕起相思。

灭烛怜光满,披衣觉露滋。

不堪盈手赠,还寝梦佳期。

【注释】

①生:升起。天涯:远在天涯的人。共此时:同在此时共望明月。②情人:可指亲友,也可指妻子或尊崇爱慕之人。竟夕:终夜。③怜:爱。光满:月光皎洁明亮,光辉四射。露滋:露水湿衣,说明夜已深。④不堪:不能,不可。盈手:满手。意为月光是抓不住的,不能拿来赠远人。寝:卧室。佳期:欢娱的相会。

【译文】苍茫的大海上,缓缓升起一轮皎洁的月华;遥远的天边,你也凝望着,静听心潮喧哗。这漫漫长夜,真令人愁怨;整夜整夜,低头抬头见你如鲜花。熄灭了烛光,满屋的月华却更妩媚可爱,披衣出门,露水沾湿了脸颊。捧美妙的月光赠给你吧,月华却从指间漏下;回吧,回吧,回到卧床,在梦中听你的醉语甜话!

这是一首五言律诗,其主旨诚如诗题所示,抒写的是诗人对远在天涯的情人的深切怀念。在写作上,它紧扣题中的“望”、“怀”二字,融情景为一,委婉缠绵,诗味隽永。

石灰吟古诗原文及翻译

石灰吟 于谦

千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。(万凿 一作:万击)

粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。(浑不怕 一作:全不怕)

译文

石灰石经过千锤万凿从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。

即使粉身碎骨也毫不惧怕,只要把高尚气节留在人世间。 千锤万炼出名山,列火光中走一番。粉身碎骨都不怕,要留清白在人间。

望月怀远主旨

《望月怀远》中心是思念远方的亲人。作者远在异乡,中秋佳节来临之际,仰望皎洁的明月,不禁感慨伤感,表达了作者对远方亲友的思念。

《望月怀远》是唐代诗人张九龄的作品。此诗是望月怀思的名篇。开头紧扣题目,首句写“望月”,次句写“怀远”;接着直抒对远方亲人的思念之情;五、六句承接三、四句,具体描绘了彻夜难眠的情境;结尾两句进一步抒写了对远方亲人的一片深情。全诗语言自然浑成而不露痕迹,情意缠绵而不见感伤,意境幽静秀丽,构思巧妙,情景交融,细腻入微,感人至深。

鹿柴古诗全诗的意思

鹿柴

王维

空山不见人, 但闻人语响。

返景入深林, 复照青苔上。

【诗文解释】 空寂的山谷中看不见人影,却能听到人讲话的声音。落日的余辉反射入幽暗的深林,斑斑驳驳的树影映在青苔上。

【词语解释】 空山:空旷的山林。 但闻:只听到。但,只。 返景:夕阳返照的光。景,古时同“影”。

【诗文赏析】 这是王维后期的山水诗代表作。五绝组诗《辋川集》二十首中的第四首。鹿柴,是辋川的地名。诗人以一种特有的感觉,描绘了静寂幽暗的空山深林傍晚的景色。这是一种有声的静寂,有光的幽暗,是诗人细致观察,潜心体会的结果。这首诗是诗、画、音乐相结合的和谐,幽深境界的表现。 鹿柴

王维

空山不见人, 但闻人语响。

返景入深林, 复照青苔上。

【诗文解释】 空寂的山谷中看不见人影,却能听到人讲话的声音。落日的余辉反射入幽暗的深林,斑斑驳驳的树影映在青苔上。

【词语解释】 空山:空旷的山林。 但闻:只听到。但,只。 返景:夕阳返照的光。景,古时同“影”。

【诗文赏析】 这是王维后期的山水诗代表作。五绝组诗《辋川集》二十首中的第四首。鹿柴,是辋川的地名。诗人以一种特有的感觉,描绘了静寂幽暗的空山深林傍晚的景色。这是一种有声的静寂,有光的幽暗,是诗人细致观察,潜心体会的结果。这首诗是诗、画、音乐相结合的和谐,幽深境界的表现。

望月怀远古诗翻译意思(石灰吟古诗原文及翻译)