古代诗歌四首原文及翻译(观沧海翻译)
古代诗歌四首原文及翻译(观沧海翻译)

初一语文15课《古代诗四首》全面解释

古代诗歌四首

观沧海

三国曹操

东临碣石,以观沧海。

水何澹澹,山岛耸峙。

树木丛生,百草丰茂。

秋风萧瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中。

星汉灿烂,若出其里。

幸甚至哉,歌以咏志。

编辑本段注释

jié

碣石:山名。碣石山有二,这时指的大碣石山。一说即指今河北省昌黎县的碣石山。公元207年秋,曹操经过与此。

何:多么

dàn

澹 澹:水波摇荡。

sǒng zhì

竦 峙:峙:耸立。高高耸立。竦通“耸”,高。

星汉:银河。

幸:庆幸。

至:极。

幸甚至哉:庆幸得很,好极了。

咏志:即表达心志。

作者简介

曹操(155-220):即魏武帝。三国时政治家、军事家、诗人。字孟德,小名阿瞒,沛国谯县(今安徽亳州市)人。建安文学代表人物。

译文

观赏深色的大海

从东面登上碣石山,来观赏深色的大海。

海水起伏动荡,碣石山高高耸立在海边。

碣石山上树木丛生,草长得非常茂密。

秋风瑟瑟吹来,海上涌起波涛万顷。

日月的运行,好像是从这浩瀚的海洋中出发的;

银河星光灿烂,好像是从这浩渺的海洋中产生出来的。

庆幸得很哪,就用诗歌来表达心中的志向和想法吧!

《观沧海》写作背景

《观沧海》是曹操的名篇,是他征乌桓时所作。公元207年,曹操亲率大军北上,追歼袁绍残部,五月誓师北伐,七月出卢龙寨,临碣石山。他跃马扬鞭,登山观海,面对洪波涌起的大海,触景生情,写下了这首壮丽的诗篇。

钱塘湖春行

唐·白居易

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

白居易是在长庆二年(公元822年)的七月被任命为杭州刺史的,而在宝历元年(公元825年)三月又出任了苏州刺史,所以这首《钱塘湖春行》应当写于长庆三、四年间的春天。这首诗选自《白氏长庆集》卷二十。写于长庆三年(823),是一首七言律诗。

注解·诗意

【注 解】

选自《白氏长庆集》。钱塘湖,及杭州西湖。白居易(772-846),字乐天,晚年又叫香山居士。太原(现属山西)人

。唐代大诗人。注有《白氏长庆集》。

1、孤山寺:南朝陈文帝天嘉(560~566)初年建,名承福,宋时改名广化。孤山:位于西湖的北部,坐落在后湖与外湖之间,孤峰耸立,景色秀丽,为湖山登临胜地。

2、贾亭:即贾公亭。唐贞元(公元785~804年)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘潮建亭,人称“贾亭”或“贾公亭”。该亭至唐代末年。

3、水面初平:春天湖水初涨,水面刚刚平了湖岸。初:副词,刚刚。云脚低;指云层低垂,看上去同湖面连成一片。点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。

4、早莺:初春时早来的黄莺。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:指向阳的树木。新燕:刚从南方飞回来的燕子。啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。

5、乱花:各种颜色的野花。渐:副词,渐渐的。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼花缭乱。浅草:刚刚长出地面,还不太高的春草。才能:刚够上。没:遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。

6、行不足:百游不厌。阴:同“荫”。白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。自居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。诗人由北而西而南而东,环湖一周,诗则以湖东绿杨白堤结束,以“最爱”直抒深情。

【诗 意】

行走在西湖边

从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,

白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。

几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,

谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢。

繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,

浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。

我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,

就再去看那绿色杨柳下迷人的白沙堤。

《钱塘湖春行》生动的描绘了诗人早春漫步西湖所见的明媚风光,是一首唱给春日良辰和西湖美景的赞歌。

次①北固山②下

王湾

客路③青山④外,行舟绿水前。 潮平⑤两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜⑥,江春入旧年⑦。 乡书⑧何处达?归雁⑨洛阳边⑩。

①:住宿,此指停泊;②:在近江苏省;③:旅途;④:指北固山;⑤:潮水涨满时。⑥: 夜将尽未尽的时候;

⑦:江上春早,旧年未过新春已来;旧年:未尽的一年;⑧:家书;⑨:春天北归的大雁;⑩:唐代口语,意同“处”泛指某处

[作者简介]

王湾 唐代诗人,公元693年~751年,字号不详。洛阳(今属河南)人。玄宗先天年间(712~713)进士及第,授荥阳县主簿。开元五年(717)唐朝政府编次官府所藏图书,9年书成,共200卷,名为《群书四部录》。王湾由荥阳主簿受荐编书,参与集部的编撰辑集工作,书成之后,因功授任洛阳尉。约在开元十七年,他曾作诗赠当时宰相萧嵩和裴光庭,其后行迹不详。

王湾"词翰早著"。现存诗10首。其中最出名的是《次北固山下》:"客路青山外,行舟绿水前,潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达,归雁洛阳边。"《河岳英灵集》题作《江南意》,字句颇有不同。这首诗是王湾在先天年间或开元初年游历江南时所作,格调壮美,意境开阔,预示了盛唐诗歌健康发展的前景。据说开元中,宰相张说曾亲自将这首诗题写于政事堂,"每示能文,令为楷式"。明代胡应麟认为诗中的"海日生残夜,江春入旧年"二句,是区别盛唐与初唐、中唐诗界限的标志(《诗薮》)。可见这首诗在当时及后世受到普遍重视。

[注释]

1.次:停歇,这里指停船。北固山:在今江苏镇江市北,三面临水,地势险要,倚长江而立。

2. 客路:指驿道。潮平:潮水上涨与两岸齐平。风正:指顺风。

4.海日:太阳从海上升起。残夜:夜将尽未尽的时候。旧年:过去的一年。指旧年未尽,春之气息已到,点明节候已到初春。

5.乡书:家信。何处达:送到什么地方。

6.归雁:归来的大雁。这句是说,希望雁能把我的信捎到故乡洛阳去。

[翻译]

停泊在北固山下

游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着碧绿的江水向前。春潮正涨,两岸江面显得更宽阔。顺风行船,帆儿被风鼓了起来。红日冲破残夜,从海上升起。江南的春天早在年底就春风拂面。家书要传到哪里呢?请问归雁几时飞到洛阳边。

天净沙

天净沙·秋思

作者:马致远

枯藤老树昏鸦,

小桥流水人家。

古道西风瘦马。

夕阳西下,

断肠人在天涯。

【译文】

远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步。看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅在外漂泊的断肠人浪迹天涯。

相关的你去看一看吧

古代文学史中《苏武卿诗四首》全部译义及其赏析在哪儿能找到?_百度...

《苏子卿四首》相传为苏武和李陵相赠答的五言诗,因此又称《别诗》,但据考证不是,真正作者已不可考究,产生时期大致都在东汉末年。它们与《李少卿与苏子诗》一样,系后人所托。

这四首诗分别为:

【其一】 兄弟送别

【其二】 旅客送人回归故乡

【其三】 应征入伍与妻子别离

【其四】身在中州者送人回南方

译文:

其一

兄弟的亲密关系就像树叶长在树枝上,朋友间的关系也是如此相亲。

四海之内都是兄弟,谁也不是互不相干的陌路人。

何况我们是枝干相连的骨肉兄弟,我和你同出于一个身体。

从前亲近的如鸳鸯,现在像是居于西方的辰星与居于东方的商星彼此出没不相逢。

从前总是在一起,现在遥远的像北方的胡人与南方的秦国人。

在即将离别之际,越发觉得情谊日益亲切。

麋鹿遇到好草总是嗷嗷呼叫它的同伴一起来吃,它可以用来比喻我宴饮嘉宾的心情。

我有一樽酒,想赠给远行的兄弟。

希望你再多留一会酌饮此酒,以叙我们平日的亲爱之意。

其二

黄鹄高飞远别离,一飞千里回顾又徘徊。

胡马离开了马群,思念之心常恋恋不舍。

何况一对双飞龙,展翅振羽是临别之时。

幸亏有琴弦歌吟,可以抒发心中的情怀。

请让我奏游子吟,音韵清冷多让人悲伤。

丝竹之乐强烈音,高亢激昂却暗藏哀愁。

长歌激烈正高亢,心中悲怆且摧残身心。

想要改奏清商曲,但虽想念你不能同归。

俯仰之间心伤悲,泪水涟涟都来不及挥。

愿与你做双黄鹄,与你一起展翅远高飞。

其三

我自从和你头发绾在一起成为夫妻,就从没有动摇与你恩爱到老的想法。

和你相爱缠绵,陶醉在今夜。和你在一起的时光是如此美好,所以此刻良辰更要好好把握。

我惦着即将走上旅途,不得不起来,看现在是什么时候?

当星辰隐没在天边时,我就不得不与你辞别了。

我这一走就将行役在战场上,不知道什么时候才能与你团聚。

握着你的手一声长叹,眼泪为生离死别而流淌。

所以倍加珍惜现在的每分每秒,我永远也不会忘记和你相爱的欢乐时光。

如果我有幸能活着,一定会回到你身边。如果我不幸死了,也会永远想你。

其四

清晨月儿依然明亮,秋兰花开香气浓郁。

夜里香气四处飘逸,客堂也能随风嗅香。

征夫惦记着将远行,游子眷恋着故乡情。

就在寒冬十二月里,清早踏严霜就出门。

一路俯视着江汉水,抬头仰视着白云飘。

交好益友将要远别,各自身在天涯海角。

山海之间隔着中州,相去遥远路途漫漫。

重逢之时难以预期,相聚欢乐很是未尽。

祝愿君子重视美德,无时不刻爱惜光阴。

由于字数限制赏析再追问后补。

观沧海翻译

译文:

东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。树木和百草丛生,十分繁茂。秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的海浪。

太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。我很幸运,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。

全文:

东临碣石,以观沧海。 水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。 秋风萧瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中; 星汉灿烂,若出其里。 幸甚至哉,歌以咏志。

七年级上册古诗四首原文

七年级上《古诗四首》内容是:

1、曹操的《观沧海》,原文:

东临碣石,以观沧海。

水何澹澹,山岛竦峙。

树木丛生,百草丰茂。

秋风萧瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中;

星汉灿烂,若出其里。

幸甚至哉,歌以咏志。

免费下载这份资料?立即下载

初一语文15课《古代诗四首》全面解释

古代诗歌四首

观沧海

三国曹操

东临碣石,以观沧海。

水何澹澹,山岛耸峙。

树木丛生,百草丰茂。

秋风萧瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中。

星汉灿烂,若出其里。

幸甚至哉,歌以咏志。

编辑本段注释

jié

碣石:山名。碣石山有二,这时指的大碣石山。一说即指今河北省昌黎县的碣石山。公元207年秋,曹操经过与此。

何:多么

dàn

澹 澹:水波摇荡。

sǒng zhì

竦 峙:峙:耸立。高高耸立。竦通“耸”,高。

星汉:银河。

幸:庆幸。

至:极。

幸甚至哉:庆幸得很,好极了。

咏志:即表达心志。

作者简介

曹操(155-220):即魏武帝。三国时政治家、军事家、诗人。字孟德,小名阿瞒,沛国谯县(今安徽亳州市)人。建安文学代表人物。

译文

观赏深色的大海

从东面登上碣石山,来观赏深色的大海。

海水起伏动荡,碣石山高高耸立在海边。

碣石山上树木丛生,草长得非常茂密。

秋风瑟瑟吹来,海上涌起波涛万顷。

日月的运行,好像是从这浩瀚的海洋中出发的;

银河星光灿烂,好像是从这浩渺的海洋中产生出来的。

庆幸得很哪,就用诗歌来表达心中的志向和想法吧!

《观沧海》写作背景

《观沧海》是曹操的名篇,是他征乌桓时所作。公元207年,曹操亲率大军北上,追歼袁绍残部,五月誓师北伐,七月出卢龙寨,临碣石山。他跃马扬鞭,登山观海,面对洪波涌起的大海,触景生情,写下了这首壮丽的诗篇。

钱塘湖春行

唐·白居易

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

白居易是在长庆二年(公元822年)的七月被任命为杭州刺史的,而在宝历元年(公元825年)三月又出任了苏州刺史,所以这首《钱塘湖春行》应当写于长庆三、四年间的春天。这首诗选自《白氏长庆集》卷二十。写于长庆三年(823),是一首七言律诗。

注解·诗意

【注 解】

选自《白氏长庆集》。钱塘湖,及杭州西湖。白居易(772-846),字乐天,晚年又叫香山居士。太原(现属山西)人

。唐代大诗人。注有《白氏长庆集》。

1、孤山寺:南朝陈文帝天嘉(560~566)初年建,名承福,宋时改名广化。孤山:位于西湖的北部,坐落在后湖与外湖之间,孤峰耸立,景色秀丽,为湖山登临胜地。

2、贾亭:即贾公亭。唐贞元(公元785~804年)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘潮建亭,人称“贾亭”或“贾公亭”。该亭至唐代末年。

3、水面初平:春天湖水初涨,水面刚刚平了湖岸。初:副词,刚刚。云脚低;指云层低垂,看上去同湖面连成一片。点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。

4、早莺:初春时早来的黄莺。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:指向阳的树木。新燕:刚从南方飞回来的燕子。啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。

5、乱花:各种颜色的野花。渐:副词,渐渐的。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼花缭乱。浅草:刚刚长出地面,还不太高的春草。才能:刚够上。没:遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。

6、行不足:百游不厌。阴:同“荫”。白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。自居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。诗人由北而西而南而东,环湖一周,诗则以湖东绿杨白堤结束,以“最爱”直抒深情。

【诗 意】

行走在西湖边

从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,

白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。

几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,

谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢。

繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,

浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。

我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,

就再去看那绿色杨柳下迷人的白沙堤。

《钱塘湖春行》生动的描绘了诗人早春漫步西湖所见的明媚风光,是一首唱给春日良辰和西湖美景的赞歌。

次①北固山②下

王湾

客路③青山④外,行舟绿水前。 潮平⑤两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜⑥,江春入旧年⑦。 乡书⑧何处达?归雁⑨洛阳边⑩。

①:住宿,此指停泊;②:在近江苏省;③:旅途;④:指北固山;⑤:潮水涨满时。⑥: 夜将尽未尽的时候;

⑦:江上春早,旧年未过新春已来;旧年:未尽的一年;⑧:家书;⑨:春天北归的大雁;⑩:唐代口语,意同“处”泛指某处

[作者简介]

王湾 唐代诗人,公元693年~751年,字号不详。洛阳(今属河南)人。玄宗先天年间(712~713)进士及第,授荥阳县主簿。开元五年(717)唐朝政府编次官府所藏图书,9年书成,共200卷,名为《群书四部录》。王湾由荥阳主簿受荐编书,参与集部的编撰辑集工作,书成之后,因功授任洛阳尉。约在开元十七年,他曾作诗赠当时宰相萧嵩和裴光庭,其后行迹不详。

王湾"词翰早著"。现存诗10首。其中最出名的是《次北固山下》:"客路青山外,行舟绿水前,潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达,归雁洛阳边。"《河岳英灵集》题作《江南意》,字句颇有不同。这首诗是王湾在先天年间或开元初年游历江南时所作,格调壮美,意境开阔,预示了盛唐诗歌健康发展的前景。据说开元中,宰相张说曾亲自将这首诗题写于政事堂,"每示能文,令为楷式"。明代胡应麟认为诗中的"海日生残夜,江春入旧年"二句,是区别盛唐与初唐、中唐诗界限的标志(《诗薮》)。可见这首诗在当时及后世受到普遍重视。

[注释]

1.次:停歇,这里指停船。北固山:在今江苏镇江市北,三面临水,地势险要,倚长江而立。

2. 客路:指驿道。潮平:潮水上涨与两岸齐平。风正:指顺风。

4.海日:太阳从海上升起。残夜:夜将尽未尽的时候。旧年:过去的一年。指旧年未尽,春之气息已到,点明节候已到初春。

5.乡书:家信。何处达:送到什么地方。

6.归雁:归来的大雁。这句是说,希望雁能把我的信捎到故乡洛阳去。

[翻译]

停泊在北固山下

游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着碧绿的江水向前。春潮正涨,两岸江面显得更宽阔。顺风行船,帆儿被风鼓了起来。红日冲破残夜,从海上升起。江南的春天早在年底就春风拂面。家书要传到哪里呢?请问归雁几时飞到洛阳边。

天净沙

天净沙·秋思

作者:马致远

枯藤老树昏鸦,

小桥流水人家。

古道西风瘦马。

夕阳西下,

断肠人在天涯。

【译文】

远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步。看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅在外漂泊的断肠人浪迹天涯。

相关的你去看一看吧

古代文学史中《苏武卿诗四首》全部译义及其赏析在哪儿能找到?_百度...

《苏子卿四首》相传为苏武和李陵相赠答的五言诗,因此又称《别诗》,但据考证不是,真正作者已不可考究,产生时期大致都在东汉末年。它们与《李少卿与苏子诗》一样,系后人所托。

这四首诗分别为:

【其一】 兄弟送别

【其二】 旅客送人回归故乡

【其三】 应征入伍与妻子别离

【其四】身在中州者送人回南方

译文:

其一

兄弟的亲密关系就像树叶长在树枝上,朋友间的关系也是如此相亲。

四海之内都是兄弟,谁也不是互不相干的陌路人。

何况我们是枝干相连的骨肉兄弟,我和你同出于一个身体。

从前亲近的如鸳鸯,现在像是居于西方的辰星与居于东方的商星彼此出没不相逢。

从前总是在一起,现在遥远的像北方的胡人与南方的秦国人。

在即将离别之际,越发觉得情谊日益亲切。

麋鹿遇到好草总是嗷嗷呼叫它的同伴一起来吃,它可以用来比喻我宴饮嘉宾的心情。

我有一樽酒,想赠给远行的兄弟。

希望你再多留一会酌饮此酒,以叙我们平日的亲爱之意。

其二

黄鹄高飞远别离,一飞千里回顾又徘徊。

胡马离开了马群,思念之心常恋恋不舍。

何况一对双飞龙,展翅振羽是临别之时。

幸亏有琴弦歌吟,可以抒发心中的情怀。

请让我奏游子吟,音韵清冷多让人悲伤。

丝竹之乐强烈音,高亢激昂却暗藏哀愁。

长歌激烈正高亢,心中悲怆且摧残身心。

想要改奏清商曲,但虽想念你不能同归。

俯仰之间心伤悲,泪水涟涟都来不及挥。

愿与你做双黄鹄,与你一起展翅远高飞。

其三

我自从和你头发绾在一起成为夫妻,就从没有动摇与你恩爱到老的想法。

和你相爱缠绵,陶醉在今夜。和你在一起的时光是如此美好,所以此刻良辰更要好好把握。

我惦着即将走上旅途,不得不起来,看现在是什么时候?

当星辰隐没在天边时,我就不得不与你辞别了。

我这一走就将行役在战场上,不知道什么时候才能与你团聚。

握着你的手一声长叹,眼泪为生离死别而流淌。

所以倍加珍惜现在的每分每秒,我永远也不会忘记和你相爱的欢乐时光。

如果我有幸能活着,一定会回到你身边。如果我不幸死了,也会永远想你。

其四

清晨月儿依然明亮,秋兰花开香气浓郁。

夜里香气四处飘逸,客堂也能随风嗅香。

征夫惦记着将远行,游子眷恋着故乡情。

就在寒冬十二月里,清早踏严霜就出门。

一路俯视着江汉水,抬头仰视着白云飘。

交好益友将要远别,各自身在天涯海角。

山海之间隔着中州,相去遥远路途漫漫。

重逢之时难以预期,相聚欢乐很是未尽。

祝愿君子重视美德,无时不刻爱惜光阴。

由于字数限制赏析再追问后补。

观沧海翻译

译文:

东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。树木和百草丛生,十分繁茂。秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的海浪。

太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。我很幸运,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。

全文:

东临碣石,以观沧海。 水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。 秋风萧瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中; 星汉灿烂,若出其里。 幸甚至哉,歌以咏志。

七年级上册古诗四首原文

七年级上《古诗四首》内容是:

1、曹操的《观沧海》,原文:

东临碣石,以观沧海。

水何澹澹,山岛竦峙。

树木丛生,百草丰茂。

秋风萧瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中;

星汉灿烂,若出其里。

幸甚至哉,歌以咏志。

古代诗歌四首原文及翻译(观沧海翻译)