离骚高中课文(离骚高中课文原文注音)
离骚高中课文(离骚高中课文原文注音)

高中课文离骚原文及翻译

《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。下面是我为你带来的高中课文离骚原文及翻译 ,欢迎阅读。

离骚

作者:屈原

原文:

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;

高中必修一语文离骚翻译及赏析

我揩着眼泪啊声声长叹,哀叹人民的生活多么艰难。我虽 爱好 修洁严于责己,可早晨进谏晚上即遭贬。下面给大家带来一些关于高一必修一语文离骚翻译及赏析,希望对大家有所帮助。

离骚翻译:

我揩着眼泪啊声声长叹,哀叹人民的生活多么艰难。

我虽爱好修洁严于责己,可早晨进谏晚上即遭贬。

他们弹劾我佩带蕙草啊,又因我采白芷加我罪名。

这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。

离骚高中课文原文注音

离骚拼音版原文高中如下:

长太息以掩涕兮

(chǎngtàixīyǐyǎntìxī),

哀民生之多艰

(āimínshēngzhīduōjiān);

余虽好修姱以靰羁兮

(yúsuīhǎoxiūkuāyǐwùjīxī),

謇朝谇而夕替

(jiǎncháosuìérxītì);

既替余以蕙纕兮

(jìtìyúyǐhuìxiāngxī),

又申之以揽芷

(yòushēnzhīyǐlǎnzhǐ);

亦余心之所善兮

(yìyúxīnzhīsuǒshànxī),

虽九死其尤未悔

(suījiǔsǐqíyóuwèihuǐ);

离骚高中课文电子版

离骚(一)

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸.

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降.

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

名余曰正则兮,字余曰灵均.

纷吾既有此内美兮,又重之以修能.

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩.

汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与.

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽.

日月忽其不淹兮,春与秋其代序.

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮.

不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度.

乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

离骚高中课文节选第三段

《离骚》高中背诵部分翻译是:

我是古帝高阳氏子孙,我已去世父亲字伯庸。岁星在寅这年孟春月,正当庚寅日这天我降生。父亲仔细揣测我生辰,于是赐给我相应美名;父亲把我名取为正则,同时把我字叫作灵均。

天赋给我很多良好素质,我不断加强自己修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁,光阴似箭我好似跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。

时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!

免费下载这份资料?立即下载

高中课文离骚原文及翻译

《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。下面是我为你带来的高中课文离骚原文及翻译 ,欢迎阅读。

离骚

作者:屈原

原文:

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;

高中必修一语文离骚翻译及赏析

我揩着眼泪啊声声长叹,哀叹人民的生活多么艰难。我虽 爱好 修洁严于责己,可早晨进谏晚上即遭贬。下面给大家带来一些关于高一必修一语文离骚翻译及赏析,希望对大家有所帮助。

离骚翻译:

我揩着眼泪啊声声长叹,哀叹人民的生活多么艰难。

我虽爱好修洁严于责己,可早晨进谏晚上即遭贬。

他们弹劾我佩带蕙草啊,又因我采白芷加我罪名。

这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。

离骚高中课文原文注音

离骚拼音版原文高中如下:

长太息以掩涕兮

(chǎngtàixīyǐyǎntìxī),

哀民生之多艰

(āimínshēngzhīduōjiān);

余虽好修姱以靰羁兮

(yúsuīhǎoxiūkuāyǐwùjīxī),

謇朝谇而夕替

(jiǎncháosuìérxītì);

既替余以蕙纕兮

(jìtìyúyǐhuìxiāngxī),

又申之以揽芷

(yòushēnzhīyǐlǎnzhǐ);

亦余心之所善兮

(yìyúxīnzhīsuǒshànxī),

虽九死其尤未悔

(suījiǔsǐqíyóuwèihuǐ);

离骚高中课文电子版

离骚(一)

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸.

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降.

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

名余曰正则兮,字余曰灵均.

纷吾既有此内美兮,又重之以修能.

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩.

汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与.

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽.

日月忽其不淹兮,春与秋其代序.

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮.

不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度.

乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

离骚高中课文节选第三段

《离骚》高中背诵部分翻译是:

我是古帝高阳氏子孙,我已去世父亲字伯庸。岁星在寅这年孟春月,正当庚寅日这天我降生。父亲仔细揣测我生辰,于是赐给我相应美名;父亲把我名取为正则,同时把我字叫作灵均。

天赋给我很多良好素质,我不断加强自己修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁,光阴似箭我好似跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。

时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!

离骚高中课文(离骚高中课文原文注音)