望洞庭的翻译全诗的翻译(望洞庭古诗翻译简单)
望洞庭的翻译全诗的翻译(望洞庭古诗翻译简单)

望洞庭古诗的意思翻译

《望洞庭》的作者是我国唐代著名诗人刘禹锡,这首诗的翻译是:柔和的月光照耀在洞庭湖面上,月色和水汽互相融合,水面无风好似一张未磨的铜镜。从远处望去,洞庭的山水无比苍翠,就像是白色银盘中放置着一枚青螺。

古诗全文如下:

望洞庭

作者:刘禹锡

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

赏析:《望洞庭》这首诗的体裁是七言绝句,主要描绘了夜晚在月光照耀之下,洞庭湖水波不兴,秀美怡人的美丽景色,也为读者勾画出一幅宁静秀美的庭山水图画,表达出诗人对于自然美景的喜爱与赞美之情,也侧面烘托出诗人高卓清奇的情致。

全诗的前两句与后两句都分别运用了比喻的修辞手法,形象生动的将秋夜月光下洞庭湖的美景展现在我们的眼前。全诗奇思壮采,意境淡雅幽深,宁静祥和,也侧面反映出诗人不凡的美学趣味,非常具有浪漫主义色彩。

岳阳馆中望洞庭湖的翻译是什么?

岳阳馆中望洞庭湖翻译如下:

一、分段翻译:

1、“万古巴丘戍,平湖此望长。”巴丘,即岳阳楼一带。戍,即谪守,谪戍。联系《岳阳楼记》“滕子京谪守巴陵郡”可知,第一句是写置身此楼,思接千载,不仅联想到此地的历史文化,联想到曾经谪戍此地的历史名人,可能自己现在的遭遇和历史上会集于此的迁客骚人的境遇是相似的,其心其情与古人也应该是相通的。第二句是写“倌中望洞庭湖”所见,眺望洞庭湖,潮平两岸阔,湖面广远。“淼淼”是水势浩大貌。“苍苍”此处应该是无边无际、空阔辽远之意。

2、“问人何淼淼,愁暮更苍苍。”“问人何淼淼”是以惊“问”来侧面衬托洞庭湖水势之大,湖面之辽阔。两句合在一起,大意为暮色中望洞庭,愁绪潜滋暗长,水势浩大惊人的洞庭湖显得更加空阔辽远。诗人之愁可能是“日暮乡关何处是?烟波江上使人愁”的思乡之愁,也可能是“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”的忧国忧民之愁。没有相应的背景介绍,我们不得而知。

3、“叠浪浮元气,中流没太阳。”这两句仍是描写所见之景,傍晚的洞庭湖湖水涌动、生气弥漫、吞天没日,诗人寓情于景,借景抒情,感情振起,壮景抒豪情,由前边的“暮愁”转为现在的“豪情”。

望洞庭古诗翻译简单

望洞庭古诗注释和译文如下:

原文

望洞庭

唐·刘禹锡

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

译文

风静浪息,月光和水色交融在一起,湖面就像不用磨拭的铜镜,平滑光亮。遥望洞庭,山青水绿,林木葱茏的洞庭山耸立在泛着白光的洞庭湖里,就像白银盘里的一只青螺。

望洞庭 原文注释及翻译

望洞庭古诗注释和译文如下:

原文

望洞庭

唐·刘禹锡

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

译文

风静浪息,月光和水色交融在一起,湖面就像不用磨拭的铜镜,平滑光亮。遥望洞庭,山青水绿,林木葱茏的洞庭山耸立在泛着白光的洞庭湖里,就像白银盘里的一只青螺。

《望洞庭》古诗意思

《望洞庭》的诗意:此诗描写了秋夜月光下洞庭湖的优美景色,表达了诗人对洞庭风光的喜爱和赞美之情,表现了诗人壮阔不凡的气度和高卓清奇的情致。

一、古诗原文

《望洞庭》

作者:刘禹锡(唐)

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

二、白话译文

洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨的铜镜。

远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着一枚青螺。

三、作品鉴赏

首句描写澄彻空明的湖水与素月青光交相辉映,俨如琼田玉鉴,是一派空灵、缥缈、宁静、和谐的境界。表现出天水一色,玉字无尘的融和画面。“和”字下得工炼,表现出了水天一色、玉宇无尘的融和的画境。而且,似乎还把一种水国之夜的节奏——演漾的月光与湖水吞吐的韵律传达出来。

第二句描绘湖上无风,迷迷蒙蒙的湖面宛如未经磨拭的铜镜。“镜未磨”三字十分形象贴切地表现了千里洞庭风平浪静、安宁温柔的景象,在月光下别具一种朦胧美。因为只有“潭面无风”,波澜不惊,湖光和秋月才能两相协调。否则,湖面狂风怒号,浊浪排空,湖光和秋月便无法辉映成趣,也就无有“两相和”可言了。

第三、四句诗人的视线从广阔的湖光月色的整体画面集中到君山一点。在皓月银辉之下,洞庭山愈显青翠,洞庭水愈显清澈,山水浑然一体,望去如同一只雕镂透剔的银盘里,放了一颗小巧玲珑的青螺,十分惹人喜爱。诗人笔下秋月之中的洞庭山水变成了一件精美绝伦的珍品,给人以莫大的艺术享受。“白银盘里一青螺”,真是匪夷所思的妙句。此句的擅胜之处,不止表现在设譬的精警上,还表现了诗人壮阔不凡的气度和寄托了诗人高卓清奇的情致。 意思是:秋夜明月清辉,遍洒澄净湖面,湖面平静无风,犹如铁磨铜镜。遥望美丽洞庭的湖光山色。真的令人浮想联翩。那翠绿的君山,真像银盘里的一枚玲珑青螺。

望洞庭

唐代:刘禹锡

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。(山水翠 一作:山水色)

注释

免费下载这份资料?立即下载

望洞庭古诗的意思翻译

《望洞庭》的作者是我国唐代著名诗人刘禹锡,这首诗的翻译是:柔和的月光照耀在洞庭湖面上,月色和水汽互相融合,水面无风好似一张未磨的铜镜。从远处望去,洞庭的山水无比苍翠,就像是白色银盘中放置着一枚青螺。

古诗全文如下:

望洞庭

作者:刘禹锡

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

赏析:《望洞庭》这首诗的体裁是七言绝句,主要描绘了夜晚在月光照耀之下,洞庭湖水波不兴,秀美怡人的美丽景色,也为读者勾画出一幅宁静秀美的庭山水图画,表达出诗人对于自然美景的喜爱与赞美之情,也侧面烘托出诗人高卓清奇的情致。

全诗的前两句与后两句都分别运用了比喻的修辞手法,形象生动的将秋夜月光下洞庭湖的美景展现在我们的眼前。全诗奇思壮采,意境淡雅幽深,宁静祥和,也侧面反映出诗人不凡的美学趣味,非常具有浪漫主义色彩。

岳阳馆中望洞庭湖的翻译是什么?

岳阳馆中望洞庭湖翻译如下:

一、分段翻译:

1、“万古巴丘戍,平湖此望长。”巴丘,即岳阳楼一带。戍,即谪守,谪戍。联系《岳阳楼记》“滕子京谪守巴陵郡”可知,第一句是写置身此楼,思接千载,不仅联想到此地的历史文化,联想到曾经谪戍此地的历史名人,可能自己现在的遭遇和历史上会集于此的迁客骚人的境遇是相似的,其心其情与古人也应该是相通的。第二句是写“倌中望洞庭湖”所见,眺望洞庭湖,潮平两岸阔,湖面广远。“淼淼”是水势浩大貌。“苍苍”此处应该是无边无际、空阔辽远之意。

2、“问人何淼淼,愁暮更苍苍。”“问人何淼淼”是以惊“问”来侧面衬托洞庭湖水势之大,湖面之辽阔。两句合在一起,大意为暮色中望洞庭,愁绪潜滋暗长,水势浩大惊人的洞庭湖显得更加空阔辽远。诗人之愁可能是“日暮乡关何处是?烟波江上使人愁”的思乡之愁,也可能是“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”的忧国忧民之愁。没有相应的背景介绍,我们不得而知。

3、“叠浪浮元气,中流没太阳。”这两句仍是描写所见之景,傍晚的洞庭湖湖水涌动、生气弥漫、吞天没日,诗人寓情于景,借景抒情,感情振起,壮景抒豪情,由前边的“暮愁”转为现在的“豪情”。

望洞庭古诗翻译简单

望洞庭古诗注释和译文如下:

原文

望洞庭

唐·刘禹锡

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

译文

风静浪息,月光和水色交融在一起,湖面就像不用磨拭的铜镜,平滑光亮。遥望洞庭,山青水绿,林木葱茏的洞庭山耸立在泛着白光的洞庭湖里,就像白银盘里的一只青螺。

望洞庭 原文注释及翻译

望洞庭古诗注释和译文如下:

原文

望洞庭

唐·刘禹锡

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

译文

风静浪息,月光和水色交融在一起,湖面就像不用磨拭的铜镜,平滑光亮。遥望洞庭,山青水绿,林木葱茏的洞庭山耸立在泛着白光的洞庭湖里,就像白银盘里的一只青螺。

《望洞庭》古诗意思

《望洞庭》的诗意:此诗描写了秋夜月光下洞庭湖的优美景色,表达了诗人对洞庭风光的喜爱和赞美之情,表现了诗人壮阔不凡的气度和高卓清奇的情致。

一、古诗原文

《望洞庭》

作者:刘禹锡(唐)

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

二、白话译文

洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨的铜镜。

远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着一枚青螺。

三、作品鉴赏

首句描写澄彻空明的湖水与素月青光交相辉映,俨如琼田玉鉴,是一派空灵、缥缈、宁静、和谐的境界。表现出天水一色,玉字无尘的融和画面。“和”字下得工炼,表现出了水天一色、玉宇无尘的融和的画境。而且,似乎还把一种水国之夜的节奏——演漾的月光与湖水吞吐的韵律传达出来。

第二句描绘湖上无风,迷迷蒙蒙的湖面宛如未经磨拭的铜镜。“镜未磨”三字十分形象贴切地表现了千里洞庭风平浪静、安宁温柔的景象,在月光下别具一种朦胧美。因为只有“潭面无风”,波澜不惊,湖光和秋月才能两相协调。否则,湖面狂风怒号,浊浪排空,湖光和秋月便无法辉映成趣,也就无有“两相和”可言了。

第三、四句诗人的视线从广阔的湖光月色的整体画面集中到君山一点。在皓月银辉之下,洞庭山愈显青翠,洞庭水愈显清澈,山水浑然一体,望去如同一只雕镂透剔的银盘里,放了一颗小巧玲珑的青螺,十分惹人喜爱。诗人笔下秋月之中的洞庭山水变成了一件精美绝伦的珍品,给人以莫大的艺术享受。“白银盘里一青螺”,真是匪夷所思的妙句。此句的擅胜之处,不止表现在设譬的精警上,还表现了诗人壮阔不凡的气度和寄托了诗人高卓清奇的情致。 意思是:秋夜明月清辉,遍洒澄净湖面,湖面平静无风,犹如铁磨铜镜。遥望美丽洞庭的湖光山色。真的令人浮想联翩。那翠绿的君山,真像银盘里的一枚玲珑青螺。

望洞庭

唐代:刘禹锡

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。(山水翠 一作:山水色)

注释

望洞庭的翻译全诗的翻译(望洞庭古诗翻译简单)