沁园春长沙,《沁园春·长沙》全诗赏析
沁园春长沙,《沁园春·长沙》全诗赏析

沁园春长沙目录

《沁园春长沙》全文翻译?

《沁园春·长沙》全诗赏析

《沁园春长沙》全文翻译?

沁园春?长沙。

独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

看万山红,层林尽染;变得百舸争流。

鹰击长空,鱼翔浅底,万千霜天竞自由。

空问苍茫大地,谁主沉浮?

带来了百侣。

我想是很久以前的事了。

恰同学少年,风华正茂;书生意气风发,挥斥方遒。

指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。

还记得到中流击水,波涛汹涌的飞舟吗?

译文

深秋时节,我独自站在橘子洲头,向北眺望着滔滔湘水。

万千山峰都变成了红色,层林尽染仿佛染过颜色;河水清澈,几艘大船劈波斩浪,争先恐后地流淌着。

老鹰在广阔的天空中飞翔,鱼儿在清澈的水中畅游,万物在秋光中自由自在地生活。

面对浩瀚的宇宙惆怅:这遥远辽阔的大地兴衰沉浮,该由谁来主宰?

曾经我和我的同学,经常携手结伴来这里游玩。

那些讨论国家大事的日子,至今仍萦绕在我心头。

同学们正值青春年少,风正茂;大家意气奔放,精神饱满。

评论国家大事,写这些激浊扬清的文章,看当时那些军阀官僚如粪土。

你还记得吗,那时我们去河中央水深水流急的地方游泳,巨浪几乎挡住了疾驶的船。

注释。

沁园春:又名“东仙”、“寿星明”、“洞庭春色”等。

以苏轼的词《沁园春?孤馆灯青》为原形,双调一百十四字,前段十三句四平韵,后段十二句五平韵。

有双调一百一十六字,前段十三句是四平韵,后段十三句是六平韵。双调一百十二字,前段十三句四平韵,后段十二句五平韵等的变体。

寒秋:指晚秋、晚秋。

因为秋意渐浓,天气变冷了,所以叫寒秋。

湘(xiāng)江:湖南省最大的河流,发源于广西壮族自治区灵川县南的海洋山,长1752里,东北流经湖南省东部,经长沙,北入洞庭湖。

所以要去湘江以北。

橘子洲:地名,又名水陆洲,是长沙城西湘江中的细长小岛,西面靠近岳麓山。

南北长约11里,东西最宽处约一里。

唐代以来一直是旅游胜地。

万山:指湘江西岸的岳麓山和附近的众多山峰。

层林尽染:山上层林经霜而红,似染过。

满江:我是满江。

漫:满了。

舸:是艘大船。

指的是船。

争流:争着跑。

鹰击长空,鱼翔浅底:鹰飞在广阔的天空中,鱼游在清澈的水中。

貘,貘。

指用力飞翔。

翔指的是鸟盘旋飞翔,这里指的是鱼轻快自由地游泳。

万类:指所有生物。

霜天:意为深秋。

万类霜天竞自由:万物都在秋光中竞相自由地生活。

空虚(chang liao kuo):面对广阔的宇宙感到寂寞。

寂寞:失意的意思,在这里表示深思熟虑而引起的激昂的心情。

常廓(liao kuo):辽阔空阔。这是表示宇宙大小的词语。

苍茫:迷失在远方。

我是主人。

沉浮:与“升沉”(上升和没落)意思相近,比喻事物盛衰、消长,这里指盛衰。

从上文中下看游鱼,仰看飞鹰,歪着头想(“空虚”)到底是谁在支配着世间万物的升沉起伏。

在军阀统治下的中国,国家的兴亡和人民的祸福命运究竟该由谁来主宰呢?

情侣:很多情侣。

所谓侣,就是同学。

峥嵘岁月稠年:不寻常的日子很多。

峥嵘:山势高。这里是不平凡的意思。

粘稠:很多。

刚刚好。刚刚好。

风华正茂:很有才华。

书生:读书人,这里指青年学生。

意气:意志和气概。

《沁园春·长沙》全诗赏析

独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

看万山红,层林尽染;变得百舸争流。

鹰击长空,鱼翔浅底,万千霜天竞自由。

空问苍茫大地,谁主沉浮?

携百侣忆曾游,一年岁月尤深。

恰同学少年,风华正茂;书生意气风发,挥斥方遒。

指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。

不记得曾经,中流击水,浪腾舟。

免费下载这份资料?立即下载

沁园春长沙目录

《沁园春长沙》全文翻译?

《沁园春·长沙》全诗赏析

《沁园春长沙》全文翻译?

沁园春?长沙。

独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

看万山红,层林尽染;变得百舸争流。

鹰击长空,鱼翔浅底,万千霜天竞自由。

空问苍茫大地,谁主沉浮?

带来了百侣。

我想是很久以前的事了。

恰同学少年,风华正茂;书生意气风发,挥斥方遒。

指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。

还记得到中流击水,波涛汹涌的飞舟吗?

译文

深秋时节,我独自站在橘子洲头,向北眺望着滔滔湘水。

万千山峰都变成了红色,层林尽染仿佛染过颜色;河水清澈,几艘大船劈波斩浪,争先恐后地流淌着。

老鹰在广阔的天空中飞翔,鱼儿在清澈的水中畅游,万物在秋光中自由自在地生活。

面对浩瀚的宇宙惆怅:这遥远辽阔的大地兴衰沉浮,该由谁来主宰?

曾经我和我的同学,经常携手结伴来这里游玩。

那些讨论国家大事的日子,至今仍萦绕在我心头。

同学们正值青春年少,风正茂;大家意气奔放,精神饱满。

评论国家大事,写这些激浊扬清的文章,看当时那些军阀官僚如粪土。

你还记得吗,那时我们去河中央水深水流急的地方游泳,巨浪几乎挡住了疾驶的船。

注释。

沁园春:又名“东仙”、“寿星明”、“洞庭春色”等。

以苏轼的词《沁园春?孤馆灯青》为原形,双调一百十四字,前段十三句四平韵,后段十二句五平韵。

有双调一百一十六字,前段十三句是四平韵,后段十三句是六平韵。双调一百十二字,前段十三句四平韵,后段十二句五平韵等的变体。

寒秋:指晚秋、晚秋。

因为秋意渐浓,天气变冷了,所以叫寒秋。

湘(xiāng)江:湖南省最大的河流,发源于广西壮族自治区灵川县南的海洋山,长1752里,东北流经湖南省东部,经长沙,北入洞庭湖。

所以要去湘江以北。

橘子洲:地名,又名水陆洲,是长沙城西湘江中的细长小岛,西面靠近岳麓山。

南北长约11里,东西最宽处约一里。

唐代以来一直是旅游胜地。

万山:指湘江西岸的岳麓山和附近的众多山峰。

层林尽染:山上层林经霜而红,似染过。

满江:我是满江。

漫:满了。

舸:是艘大船。

指的是船。

争流:争着跑。

鹰击长空,鱼翔浅底:鹰飞在广阔的天空中,鱼游在清澈的水中。

貘,貘。

指用力飞翔。

翔指的是鸟盘旋飞翔,这里指的是鱼轻快自由地游泳。

万类:指所有生物。

霜天:意为深秋。

万类霜天竞自由:万物都在秋光中竞相自由地生活。

空虚(chang liao kuo):面对广阔的宇宙感到寂寞。

寂寞:失意的意思,在这里表示深思熟虑而引起的激昂的心情。

常廓(liao kuo):辽阔空阔。这是表示宇宙大小的词语。

苍茫:迷失在远方。

我是主人。

沉浮:与“升沉”(上升和没落)意思相近,比喻事物盛衰、消长,这里指盛衰。

从上文中下看游鱼,仰看飞鹰,歪着头想(“空虚”)到底是谁在支配着世间万物的升沉起伏。

在军阀统治下的中国,国家的兴亡和人民的祸福命运究竟该由谁来主宰呢?

情侣:很多情侣。

所谓侣,就是同学。

峥嵘岁月稠年:不寻常的日子很多。

峥嵘:山势高。这里是不平凡的意思。

粘稠:很多。

刚刚好。刚刚好。

风华正茂:很有才华。

书生:读书人,这里指青年学生。

意气:意志和气概。

《沁园春·长沙》全诗赏析

独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

看万山红,层林尽染;变得百舸争流。

鹰击长空,鱼翔浅底,万千霜天竞自由。

空问苍茫大地,谁主沉浮?

携百侣忆曾游,一年岁月尤深。

恰同学少年,风华正茂;书生意气风发,挥斥方遒。

指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。

不记得曾经,中流击水,浪腾舟。

沁园春长沙,《沁园春·长沙》全诗赏析