望洞庭湖赠张丞相原文及翻译,望洞庭湖赠张丞相 孟浩然 译文
望洞庭湖赠张丞相原文及翻译,望洞庭湖赠张丞相 孟浩然 译文

望洞庭湖赠张丞相原文及翻译目录

请问“八月湖水平,涵虚混太清”中的“太清”是什么意思?

望洞庭湖赠张丞相 孟浩然 译文

望洞庭湖赠张丞相抒发了什么情感

原文如下:

八月洞庭湖水盛涨与岸齐平,水天含混迷迷接连天空。

云梦二泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。

我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。

闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕别人得鱼成功。

这是唐代诗人张九龄所著的一首诗歌。

张九龄也是一位著名的诗人,官至中书令,为人正直。

译文如下:

八月湖水盛涨几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。

云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。

想要渡水却没有船只,闲居不仕,有愧于圣明天子。

坐看垂钓之人多么悠闲自在,可惜只能空怀一片羡鱼之情。

请问“八月湖水平,涵虚混太清”中的“太清”是什么意思?

“八月湖水平,涵虚混太清”中的“太清”意思是:指天空,天道,自然。

一、出处

出自唐代诗人孟浩然的。

二、原文

八月湖水平,涵虚混太清。

气蒸,波撼岳阳城。

欲济无舟楫,端居耻圣明。

坐观垂钓者,空有羡鱼情。

三、翻译

秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。

云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。

我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。

闲坐观看别人辛勤垂钓,只能白白羡慕被钓上来的鱼。

扩展资料

一、创作背景

此诗作于公元733年,当时孟浩然西游长安,拜中书令,孟浩然想进入政界,实现自己的理想,希望有人能给予引荐,所以他在入京应试之前写这首诗给张九龄。

二、赏析

诗人通过描述烟波浩淼的洞庭湖欲渡无舟的感叹,以及临渊羡鱼的情怀而曲折地表达了希望张九龄予以援引之意。

全诗以望洞庭湖起兴,对于本来是藉以表意的洞庭湖,进行了泼墨山水般的大笔渲绘,呈现出八百里洞庭的阔大境象与壮伟景观。

参考资料来源:

望洞庭湖赠张丞相 孟浩然 译文

秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。

  

云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。

  

我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。

  

闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕被钓上来的鱼

望洞庭湖赠张丞相抒发了什么情感

抒发了诗人的政治理想以及希望得到提携、渴望被赏识的苦闷情绪。

全诗描绘了洞庭湖的辽阔景象,以此烘托出诗人积极进取的精神状态,表明诗人愿为国家效力的政治理想。

《望洞庭湖赠张丞相》的译文

秋天湖面涨起的湖水几乎与岸面持平,湖水和天空看起来含混迷茫,浑然一体。

云梦大泽蒸腾着白白茫茫的水汽,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。

想要渡水却没有船只,闲居不仕,有愧于圣明天子。

坐看垂钓之人多么悠闲自在,可惜只能空怀一片羡鱼之情。

《望洞庭湖赠张丞相》的全文

《望洞庭湖赠张丞相》

八月湖水平,涵虚混太清。

气蒸,波撼岳阳城。

欲济无舟楫,端居耻圣明。

坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

免费下载这份资料?立即下载

望洞庭湖赠张丞相原文及翻译目录

请问“八月湖水平,涵虚混太清”中的“太清”是什么意思?

望洞庭湖赠张丞相 孟浩然 译文

望洞庭湖赠张丞相抒发了什么情感

原文如下:

八月洞庭湖水盛涨与岸齐平,水天含混迷迷接连天空。

云梦二泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。

我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。

闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕别人得鱼成功。

这是唐代诗人张九龄所著的一首诗歌。

张九龄也是一位著名的诗人,官至中书令,为人正直。

译文如下:

八月湖水盛涨几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。

云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。

想要渡水却没有船只,闲居不仕,有愧于圣明天子。

坐看垂钓之人多么悠闲自在,可惜只能空怀一片羡鱼之情。

请问“八月湖水平,涵虚混太清”中的“太清”是什么意思?

“八月湖水平,涵虚混太清”中的“太清”意思是:指天空,天道,自然。

一、出处

出自唐代诗人孟浩然的。

二、原文

八月湖水平,涵虚混太清。

气蒸,波撼岳阳城。

欲济无舟楫,端居耻圣明。

坐观垂钓者,空有羡鱼情。

三、翻译

秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。

云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。

我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。

闲坐观看别人辛勤垂钓,只能白白羡慕被钓上来的鱼。

扩展资料

一、创作背景

此诗作于公元733年,当时孟浩然西游长安,拜中书令,孟浩然想进入政界,实现自己的理想,希望有人能给予引荐,所以他在入京应试之前写这首诗给张九龄。

二、赏析

诗人通过描述烟波浩淼的洞庭湖欲渡无舟的感叹,以及临渊羡鱼的情怀而曲折地表达了希望张九龄予以援引之意。

全诗以望洞庭湖起兴,对于本来是藉以表意的洞庭湖,进行了泼墨山水般的大笔渲绘,呈现出八百里洞庭的阔大境象与壮伟景观。

参考资料来源:

望洞庭湖赠张丞相 孟浩然 译文

秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。

  

云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。

  

我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。

  

闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕被钓上来的鱼

望洞庭湖赠张丞相抒发了什么情感

抒发了诗人的政治理想以及希望得到提携、渴望被赏识的苦闷情绪。

全诗描绘了洞庭湖的辽阔景象,以此烘托出诗人积极进取的精神状态,表明诗人愿为国家效力的政治理想。

《望洞庭湖赠张丞相》的译文

秋天湖面涨起的湖水几乎与岸面持平,湖水和天空看起来含混迷茫,浑然一体。

云梦大泽蒸腾着白白茫茫的水汽,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。

想要渡水却没有船只,闲居不仕,有愧于圣明天子。

坐看垂钓之人多么悠闲自在,可惜只能空怀一片羡鱼之情。

《望洞庭湖赠张丞相》的全文

《望洞庭湖赠张丞相》

八月湖水平,涵虚混太清。

气蒸,波撼岳阳城。

欲济无舟楫,端居耻圣明。

坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

望洞庭湖赠张丞相原文及翻译,望洞庭湖赠张丞相 孟浩然 译文