次北固山下原文及翻译(次北固山下原文及翻译和中心思想)
次北固山下原文及翻译(次北固山下原文及翻译和中心思想)

次北固山下表达了诗人怎样的感情

《次北固山下》表达了作者深深的思乡之情。《次北固山下》是唐代诗人王湾的作品,此诗以准确精练的语言描写了冬末春初时作者在北固山下停泊时所见到青山绿水、潮平岸阔等壮丽之景。全诗用笔自然,写景鲜明,情感真切,情景交融,风格壮美,极富韵致,历来广为传诵。

《次北固山下》原文

次北固山下

唐·王湾

客路青山外, 行舟绿水前。

次北顾山下 原文加翻译

客路青山外, 行舟绿水前。潮平两岸阔, 风正一帆悬。

海日生残夜, 江春入旧年。乡书何处达? 归雁洛阳边。

游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。

潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。

给家乡捎的书信怎样才能转达呢?北归的大雁啊,烦劳你替我捎回家乡洛阳吧。 次北固山下

【唐】王湾

客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达? 归雁洛阳边。

注释

本诗选自《全唐诗》。   1.次:住宿,此指停泊,途中暂时停宿。   2.北固山:在今江苏镇江市北,北临长江。   3.客路:旅途。   9.潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。   10.风正:风顺(而和)。   11.悬:挂。   12.海日:海上的旭日。   13.残夜:夜色已残,指天将破晓。夜将尽而未尽的时候。   14.归雁:大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。

译文

游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。

春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

红日冲破残夜从海上升起,江上早春年底就春风拂面。

寄去的家书不知何时到达,希望北归的大雁捎一封家信到洛阳。

次北固山下原文及翻译和中心思想

风正一帆悬的上一句是:潮平两岸阔。

“潮平两岸阔,风正一帆悬”意思是因为春天到了,河水涨潮,江面浩浩荡荡一望无际。放眼望去,辽阔的江面似乎与堤岸齐平了,船上人的视野也因此更加开阔。这两句写得极其恢弘扩大。为我们描绘了一幅优美的江景画卷。

诗人一路行来,船至北固山下,视野陡然开阔:但见春江潮涌、烟波浩渺,放眼望去,江面似乎与两岸平齐;在和顺江风吹拂下,江上一帆高挂,乘风向前。诗人来自旱地北方,独特的江南景致给这位异乡人造成了强烈的视觉冲击,为之一振的情绪沛然而出。

《次北固山下》原文、译文及蕴含哲理

原文

客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达,归雁洛阳边。

次北固山下原文及翻译古诗词网

次北固山下原文及翻译如下:

1、原文

客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

2、翻译

旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。

3、作者简介

王湾(693年—751年),号为德,唐代诗人,洛阳(今河南洛阳)人。王湾“词翰早著”,现存诗10首,主要作品是《次北固山下》、《河岳英灵集》题作《江南意》等。

免费下载这份资料?立即下载

次北固山下表达了诗人怎样的感情

《次北固山下》表达了作者深深的思乡之情。《次北固山下》是唐代诗人王湾的作品,此诗以准确精练的语言描写了冬末春初时作者在北固山下停泊时所见到青山绿水、潮平岸阔等壮丽之景。全诗用笔自然,写景鲜明,情感真切,情景交融,风格壮美,极富韵致,历来广为传诵。

《次北固山下》原文

次北固山下

唐·王湾

客路青山外, 行舟绿水前。

次北顾山下 原文加翻译

客路青山外, 行舟绿水前。潮平两岸阔, 风正一帆悬。

海日生残夜, 江春入旧年。乡书何处达? 归雁洛阳边。

游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。

潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。

给家乡捎的书信怎样才能转达呢?北归的大雁啊,烦劳你替我捎回家乡洛阳吧。 次北固山下

【唐】王湾

客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达? 归雁洛阳边。

注释

本诗选自《全唐诗》。   1.次:住宿,此指停泊,途中暂时停宿。   2.北固山:在今江苏镇江市北,北临长江。   3.客路:旅途。   9.潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。   10.风正:风顺(而和)。   11.悬:挂。   12.海日:海上的旭日。   13.残夜:夜色已残,指天将破晓。夜将尽而未尽的时候。   14.归雁:大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。

译文

游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。

春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

红日冲破残夜从海上升起,江上早春年底就春风拂面。

寄去的家书不知何时到达,希望北归的大雁捎一封家信到洛阳。

次北固山下原文及翻译和中心思想

风正一帆悬的上一句是:潮平两岸阔。

“潮平两岸阔,风正一帆悬”意思是因为春天到了,河水涨潮,江面浩浩荡荡一望无际。放眼望去,辽阔的江面似乎与堤岸齐平了,船上人的视野也因此更加开阔。这两句写得极其恢弘扩大。为我们描绘了一幅优美的江景画卷。

诗人一路行来,船至北固山下,视野陡然开阔:但见春江潮涌、烟波浩渺,放眼望去,江面似乎与两岸平齐;在和顺江风吹拂下,江上一帆高挂,乘风向前。诗人来自旱地北方,独特的江南景致给这位异乡人造成了强烈的视觉冲击,为之一振的情绪沛然而出。

《次北固山下》原文、译文及蕴含哲理

原文

客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达,归雁洛阳边。

次北固山下原文及翻译古诗词网

次北固山下原文及翻译如下:

1、原文

客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

2、翻译

旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。

3、作者简介

王湾(693年—751年),号为德,唐代诗人,洛阳(今河南洛阳)人。王湾“词翰早著”,现存诗10首,主要作品是《次北固山下》、《河岳英灵集》题作《江南意》等。

次北固山下原文及翻译(次北固山下原文及翻译和中心思想)