望天门山的古诗意思(望天门山的古诗意思是什么意思)
望天门山的古诗意思(望天门山的古诗意思是什么意思)

望天门山的诗意什么?

望天门山

作者:李白

天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

译文

高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。

两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来。

诗意:

天门山从中间断开,给楚江让出奔泻的通道,碧绿的江水,滚滚东流到这里,可是又旋转向北流去.两岸青山相对峙,双峰耸立,在那天水相接之处,一片白帆沐浴着灿烂的阳光,从天边飘来。 古诗《望天门山》的意思为:天门山被长江从中断开,分为两座山,碧绿的江水向东流到这儿突然转了个弯儿,向北流去。

两岸的青山相互对峙,一只小船从太阳升起的地方悠悠驶来。

作品意境开阔,气象雄伟,动静虚实,相映成趣。

望天门山古诗的意思?

意思是:长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋。两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。《望天门山》的作者是唐朝诗人李白。

一、原文

天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

二、赏析

诗的前两句从“江”与“山”的关系着笔。第一句“天门中断楚江开”,紧扣题目,总写天门山,着重写出浩荡东流的楚江冲破天门山奔腾而去的壮阔气势。第二句“碧水东流至此回”,又反过来着重写夹江对峙的天门山对汹涌奔腾的楚江的约束力和反作用。由于两山夹峙,浩阔的长江流经两山间的狭窄通道时,激起回旋,形成波涛汹涌的奇观。

这首诗都用白描,紧扣题中“望”字,句句都是“望”中所得,但都不落“望”字,可见其构思高妙。全诗虽然只有短短的四句二十八个字,但意境开阔,气魄豪迈,音节和谐流畅,语言形象、生动,画面色彩鲜明,充分显示了李白豪放飘逸的诗风。 望天门山

唐·李白

天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

望天门山的意思:

1、浩荡的楚江水冲过天门山奔腾而去。

2、碧绿的楚江水向东流去,经过两山之间狭窄的通道时,激起回旋,形成波涛汹涌的奇观。

3、天门山在两岸相对立的雄姿,扑进眼帘。

4、诗人乘坐的孤零零的一只小船正从太阳升起的地方飘荡而来。

望天门山的古诗意思是什么意思

望天门山

朝代:唐朝 作者:李白

天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

译文

天门山(似乎是由于水流的冲击而)从中间豁然断开,江水从断口奔涌而出。浩浩荡荡的长江东流到此(被天门山阻挡),激起滔天的波浪,回旋着向北流去。两岸边的青山,相对着不断现出,(令人有两岸青山迎面扑来的感觉)。我(仿佛乘坐)着一艘小船(从天边)披着阳光顺流而下。

注释

天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同天设的门户,所以叫“天门”。

中断:指东西两山之间被水隔开。

楚江:即长江。古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。

开:劈开,断开。

至此:意为东流的江水在这转向北流。

回:转变方向,改变方向。

两岸青山:指博望山和梁山。

日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。

出:突出,出现。

创作背景

是公元725年(开元十三年)李白初出乘船赴江东经当涂(今属安徽)途中行至天门山,初次见到天门山时有感而作的。

望天门山的古诗意思简单

译文】   高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。   两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来。作品鉴赏   该诗为725年(开元十三年)作者赴江东途中行至天门山时所作。   李白无比热爱祖国的壮丽山河,一生遍游名山大川,留下了许多不朽的杰作。该诗描写诗人舟行江中溯流而上,远望天门山的情景。天门山为今安徽省芜湖市的东梁山与和县的西梁山的总称。《江南通志》记云:“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,对峙如门。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门山。”   前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势。诗人不写博望、梁山两山隔江对峙,却说山势“中断”,从而形象地写出两山峭拔相对的险峻:“楚江开”,不令点明了山与水的关系,而且描绘出山势中断、江水至此浩荡而出的气势。“碧”字明写江水之色,暗写江水之深;“回”字描述江水奔腾回旋,更写出了天门山一带的山势走向。后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景,“相对”二字用得巧妙,使两岸青山具有了生命和感情。结尾一句更是神来之笔,一轮红日,映在碧水、青山、白帆之上,使整个画面明丽光艳,层次分明,从而祖国山川的雄伟壮丽画卷展现出来。   第一句“天门中断楚江开”,着重写出浩荡东流的楚江冲破天门奔腾而去的壮阔气势。它给人以丰富的联想:天门两山本来是一个整体,阻挡着汹涌的江流。由于楚江怒涛的冲击,才撞开了“天门”,使它中断而成为东西两山。这和作者在《西岳云台歌》中所描绘的情景颇为相似:“巨灵(河神)咆哮擘两山(指河西的华山与河东的首阳山),洪波喷流射东海。”不过前者隐后者显而已。在作者笔下,楚江仿佛成了有巨大生命力的事物,显示出冲决一切阻碍的神奇力量,而天门山也似乎默默地为它让出了一条通道。   第二句“碧水东流至此回”,又反过来着重写夹江对峙的天门山对汹涌奔腾的楚江的约束力和反作用。由于两山夹峙,浩阔的长江流经两山间的狭窄通道时,激起回旋,形成波涛汹涌的奇观。如果说上一句是借山势写出水的汹涌,那么这一句则是借水势衬出山的奇险。有的本子“至此回”作“直北回”,解者以为指东流的长江在这一带回转向北。这也许称得上对长江流向的精细说明,但不是诗,更不能显现天门奇险的气势。试比较《西岳云台歌送丹丘子》:“西岳峥嵘何壮哉!黄河如丝天际来。黄河万里触山动,盘涡毂转秦地雷。”“盘涡毂转”也就是“碧水东流至此回”,同样是描绘万里江河受到峥嵘奇险的山峰阻遏时出现的情景。绝句尚简省含蓄,所以不象七古那样写得淋漓尽致。   “两岸青山相对出,孤帆一片日边来。”这两句是一个不可分割的整体。上句写望中所见天门两山的雄姿,下句则点醒“望”的立脚点和表现诗人的淋漓兴会。诗人并不是站在岸上的某一个地方遥望天门山,他“望”的立脚点便是从“日边来”的“一片孤帆”。读这首诗的人大都赞赏“两岸青山相对出”的“出”字,因为它使本来静止不动的山带上了动态美,但却很少去考虑诗人何以有“相对出”的感受。如果是站在岸上某个固定的立脚点“望天门山”,那大概只会产生“两岸青山相对立”的静态感。反之,舟行江上,顺流而下,望着远处的天门两山扑进眼帘,显现出愈来愈清晰的身姿时,“两岸青山相对出”的感受就非常突出了。“出”字不但逼真地表现了在舟行过程中“望天门山”时天门山特有的姿态,而且寓含了舟中人的新鲜喜悦之感。夹江对峙的天门山,似乎正迎面向自己走来,表示它对江上来客的欢迎。   青山既然对远客如此有情,则远客自当更加兴会淋漓。“孤帆一片日边来”,正传神地描绘出孤帆乘风破浪,越来越靠近天门山的情景,和诗人欣睹名山胜景、目接神驰的情状。   由于末句在叙事中饱含诗人的激情,这首诗便在描绘出天门山雄伟景色的同时突出了诗人的自我形象。 天门山

天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”。   中断:指东西两山之间被水隔开。   楚江:即长江。古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。   开:开掘;开通。   至此:意为东流的江水在这转向北流。   回:转变方向,改变方向。   两岸青山:指博望山和梁山。   日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。   出:突出,出现

编辑本段译文

译文一

高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。   两岸的青山相对耸立巍峨险峻出现,一叶孤舟从天地之间飞速飘来。

译文二

天门山(似乎是由于水流的冲击而)从中间豁然断开,江水从断口奔涌而出。浩浩荡荡的长江东流到此(被天门山阻挡),激起滔天的波浪,回旋着向北流去。两岸边的青山,相对着不断现出,(令人有两岸青山迎面扑来的感觉)。我(仿佛乘坐)着一艘小船(从天边)披着阳光顺流而下。

望天门山的古诗意思视频

望天门山唐 李白天门中断楚江开,碧水东流至此回两岸青山相对出,孤帆一片日边来诗意天门山从中间断裂是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回两岸高耸的青山隔着长江相峙而立,江面上一叶孤舟像从日边驶来。

望天门山的诗意为天门山被长江从中断开,分为两座山,碧绿的江水向东流到这儿突然转了个弯儿,向北流去两岸的青山相互对峙,一只小船从水天相接的远处悠然驶来,好似来自天边这首诗写了碧水青山白帆红日,交映。

望天门山的古诗意思是天门山从中间断裂是因为被楚江冲开,江水向东流到这里折回两岸的青山隔江相峙而立,一叶孤舟像从日边悠悠驶来望天门山是一首写景诗,诗人使用动态的画面写出了天门山雄伟壮观的景色随着诗。

意思是长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边望天门山的作者是唐朝诗人李白一原文 天门中断楚江开,碧水东流至此回两岸青山相对出,孤帆一片。

望天门山的古诗意思长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边原文天门中断楚江开,碧水东流至此回两岸青山相对出,孤帆一片日边来望天门山是。

意思长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边望天门山作者李白 朝代唐天门中断楚江开,碧水东流至此回两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

译文长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边望天门山 作者李白 朝代唐 天门中断楚江开,碧水东流至此回两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

望天门山古诗的意思1译文长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边2原文天门中断楚江开,碧水东流至此回两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

望天门山的古诗意思高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来望天门山注释天门山位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山。

望天门山的意思是长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边望天门山赞美天门山的奇美景观,将天门山的景色以动静相结合的表现手法,完美的写出了。

望天门山古诗的意思如下天门山被长江从中断开,分为两座山,碧绿的江水向东流到这儿突然转了个弯儿,向北流去两岸的青山相互对峙,一只小船从太阳升起的地方悠悠驶来望天门山是唐代大诗人李白于开元十三年725。

望天门山的古诗大意是描写了诗人舟行江中顺流而下远望天门山的情景也是唐代大诗人李白的诗作望天门山天门中断楚江开,碧水东流至此回天门山从中间断裂是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回两岸青山相对出。

望天门山全诗的意思长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边原文 望天门山唐李白 天门中断楚江开,碧水东流至此回两岸青山相对出,孤帆一。

望天门山当是唐玄宗开元十三年725年春夏之交,二十五岁的李白初出巴蜀,乘船赴江东经当涂今属安徽途中初次经过天门山所作鉴赏望天门山是一首写景诗,诗人使用动态的画面写出了天门山雄伟壮观的景色。

“碧”字明写江水之色,暗写江水之深“回”字描述江水奔腾回旋,更写出了天门山一带的山势走向后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景,“相对”二字用得巧妙,使两岸青山具有了生命和感情结尾一句更是神来之笔。

免费下载这份资料?立即下载

望天门山的诗意什么?

望天门山

作者:李白

天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

译文

高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。

两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来。

诗意:

天门山从中间断开,给楚江让出奔泻的通道,碧绿的江水,滚滚东流到这里,可是又旋转向北流去.两岸青山相对峙,双峰耸立,在那天水相接之处,一片白帆沐浴着灿烂的阳光,从天边飘来。 古诗《望天门山》的意思为:天门山被长江从中断开,分为两座山,碧绿的江水向东流到这儿突然转了个弯儿,向北流去。

两岸的青山相互对峙,一只小船从太阳升起的地方悠悠驶来。

作品意境开阔,气象雄伟,动静虚实,相映成趣。

望天门山古诗的意思?

意思是:长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋。两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。《望天门山》的作者是唐朝诗人李白。

一、原文

天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

二、赏析

诗的前两句从“江”与“山”的关系着笔。第一句“天门中断楚江开”,紧扣题目,总写天门山,着重写出浩荡东流的楚江冲破天门山奔腾而去的壮阔气势。第二句“碧水东流至此回”,又反过来着重写夹江对峙的天门山对汹涌奔腾的楚江的约束力和反作用。由于两山夹峙,浩阔的长江流经两山间的狭窄通道时,激起回旋,形成波涛汹涌的奇观。

这首诗都用白描,紧扣题中“望”字,句句都是“望”中所得,但都不落“望”字,可见其构思高妙。全诗虽然只有短短的四句二十八个字,但意境开阔,气魄豪迈,音节和谐流畅,语言形象、生动,画面色彩鲜明,充分显示了李白豪放飘逸的诗风。 望天门山

唐·李白

天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

望天门山的意思:

1、浩荡的楚江水冲过天门山奔腾而去。

2、碧绿的楚江水向东流去,经过两山之间狭窄的通道时,激起回旋,形成波涛汹涌的奇观。

3、天门山在两岸相对立的雄姿,扑进眼帘。

4、诗人乘坐的孤零零的一只小船正从太阳升起的地方飘荡而来。

望天门山的古诗意思是什么意思

望天门山

朝代:唐朝 作者:李白

天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

译文

天门山(似乎是由于水流的冲击而)从中间豁然断开,江水从断口奔涌而出。浩浩荡荡的长江东流到此(被天门山阻挡),激起滔天的波浪,回旋着向北流去。两岸边的青山,相对着不断现出,(令人有两岸青山迎面扑来的感觉)。我(仿佛乘坐)着一艘小船(从天边)披着阳光顺流而下。

注释

天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同天设的门户,所以叫“天门”。

中断:指东西两山之间被水隔开。

楚江:即长江。古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。

开:劈开,断开。

至此:意为东流的江水在这转向北流。

回:转变方向,改变方向。

两岸青山:指博望山和梁山。

日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。

出:突出,出现。

创作背景

是公元725年(开元十三年)李白初出乘船赴江东经当涂(今属安徽)途中行至天门山,初次见到天门山时有感而作的。

望天门山的古诗意思简单

译文】   高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。   两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来。作品鉴赏   该诗为725年(开元十三年)作者赴江东途中行至天门山时所作。   李白无比热爱祖国的壮丽山河,一生遍游名山大川,留下了许多不朽的杰作。该诗描写诗人舟行江中溯流而上,远望天门山的情景。天门山为今安徽省芜湖市的东梁山与和县的西梁山的总称。《江南通志》记云:“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,对峙如门。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门山。”   前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势。诗人不写博望、梁山两山隔江对峙,却说山势“中断”,从而形象地写出两山峭拔相对的险峻:“楚江开”,不令点明了山与水的关系,而且描绘出山势中断、江水至此浩荡而出的气势。“碧”字明写江水之色,暗写江水之深;“回”字描述江水奔腾回旋,更写出了天门山一带的山势走向。后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景,“相对”二字用得巧妙,使两岸青山具有了生命和感情。结尾一句更是神来之笔,一轮红日,映在碧水、青山、白帆之上,使整个画面明丽光艳,层次分明,从而祖国山川的雄伟壮丽画卷展现出来。   第一句“天门中断楚江开”,着重写出浩荡东流的楚江冲破天门奔腾而去的壮阔气势。它给人以丰富的联想:天门两山本来是一个整体,阻挡着汹涌的江流。由于楚江怒涛的冲击,才撞开了“天门”,使它中断而成为东西两山。这和作者在《西岳云台歌》中所描绘的情景颇为相似:“巨灵(河神)咆哮擘两山(指河西的华山与河东的首阳山),洪波喷流射东海。”不过前者隐后者显而已。在作者笔下,楚江仿佛成了有巨大生命力的事物,显示出冲决一切阻碍的神奇力量,而天门山也似乎默默地为它让出了一条通道。   第二句“碧水东流至此回”,又反过来着重写夹江对峙的天门山对汹涌奔腾的楚江的约束力和反作用。由于两山夹峙,浩阔的长江流经两山间的狭窄通道时,激起回旋,形成波涛汹涌的奇观。如果说上一句是借山势写出水的汹涌,那么这一句则是借水势衬出山的奇险。有的本子“至此回”作“直北回”,解者以为指东流的长江在这一带回转向北。这也许称得上对长江流向的精细说明,但不是诗,更不能显现天门奇险的气势。试比较《西岳云台歌送丹丘子》:“西岳峥嵘何壮哉!黄河如丝天际来。黄河万里触山动,盘涡毂转秦地雷。”“盘涡毂转”也就是“碧水东流至此回”,同样是描绘万里江河受到峥嵘奇险的山峰阻遏时出现的情景。绝句尚简省含蓄,所以不象七古那样写得淋漓尽致。   “两岸青山相对出,孤帆一片日边来。”这两句是一个不可分割的整体。上句写望中所见天门两山的雄姿,下句则点醒“望”的立脚点和表现诗人的淋漓兴会。诗人并不是站在岸上的某一个地方遥望天门山,他“望”的立脚点便是从“日边来”的“一片孤帆”。读这首诗的人大都赞赏“两岸青山相对出”的“出”字,因为它使本来静止不动的山带上了动态美,但却很少去考虑诗人何以有“相对出”的感受。如果是站在岸上某个固定的立脚点“望天门山”,那大概只会产生“两岸青山相对立”的静态感。反之,舟行江上,顺流而下,望着远处的天门两山扑进眼帘,显现出愈来愈清晰的身姿时,“两岸青山相对出”的感受就非常突出了。“出”字不但逼真地表现了在舟行过程中“望天门山”时天门山特有的姿态,而且寓含了舟中人的新鲜喜悦之感。夹江对峙的天门山,似乎正迎面向自己走来,表示它对江上来客的欢迎。   青山既然对远客如此有情,则远客自当更加兴会淋漓。“孤帆一片日边来”,正传神地描绘出孤帆乘风破浪,越来越靠近天门山的情景,和诗人欣睹名山胜景、目接神驰的情状。   由于末句在叙事中饱含诗人的激情,这首诗便在描绘出天门山雄伟景色的同时突出了诗人的自我形象。 天门山

天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”。   中断:指东西两山之间被水隔开。   楚江:即长江。古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。   开:开掘;开通。   至此:意为东流的江水在这转向北流。   回:转变方向,改变方向。   两岸青山:指博望山和梁山。   日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。   出:突出,出现

编辑本段译文

译文一

高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。   两岸的青山相对耸立巍峨险峻出现,一叶孤舟从天地之间飞速飘来。

译文二

天门山(似乎是由于水流的冲击而)从中间豁然断开,江水从断口奔涌而出。浩浩荡荡的长江东流到此(被天门山阻挡),激起滔天的波浪,回旋着向北流去。两岸边的青山,相对着不断现出,(令人有两岸青山迎面扑来的感觉)。我(仿佛乘坐)着一艘小船(从天边)披着阳光顺流而下。

望天门山的古诗意思视频

望天门山唐 李白天门中断楚江开,碧水东流至此回两岸青山相对出,孤帆一片日边来诗意天门山从中间断裂是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回两岸高耸的青山隔着长江相峙而立,江面上一叶孤舟像从日边驶来。

望天门山的诗意为天门山被长江从中断开,分为两座山,碧绿的江水向东流到这儿突然转了个弯儿,向北流去两岸的青山相互对峙,一只小船从水天相接的远处悠然驶来,好似来自天边这首诗写了碧水青山白帆红日,交映。

望天门山的古诗意思是天门山从中间断裂是因为被楚江冲开,江水向东流到这里折回两岸的青山隔江相峙而立,一叶孤舟像从日边悠悠驶来望天门山是一首写景诗,诗人使用动态的画面写出了天门山雄伟壮观的景色随着诗。

意思是长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边望天门山的作者是唐朝诗人李白一原文 天门中断楚江开,碧水东流至此回两岸青山相对出,孤帆一片。

望天门山的古诗意思长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边原文天门中断楚江开,碧水东流至此回两岸青山相对出,孤帆一片日边来望天门山是。

意思长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边望天门山作者李白 朝代唐天门中断楚江开,碧水东流至此回两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

译文长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边望天门山 作者李白 朝代唐 天门中断楚江开,碧水东流至此回两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

望天门山古诗的意思1译文长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边2原文天门中断楚江开,碧水东流至此回两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

望天门山的古诗意思高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来望天门山注释天门山位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山。

望天门山的意思是长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边望天门山赞美天门山的奇美景观,将天门山的景色以动静相结合的表现手法,完美的写出了。

望天门山古诗的意思如下天门山被长江从中断开,分为两座山,碧绿的江水向东流到这儿突然转了个弯儿,向北流去两岸的青山相互对峙,一只小船从太阳升起的地方悠悠驶来望天门山是唐代大诗人李白于开元十三年725。

望天门山的古诗大意是描写了诗人舟行江中顺流而下远望天门山的情景也是唐代大诗人李白的诗作望天门山天门中断楚江开,碧水东流至此回天门山从中间断裂是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回两岸青山相对出。

望天门山全诗的意思长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边原文 望天门山唐李白 天门中断楚江开,碧水东流至此回两岸青山相对出,孤帆一。

望天门山当是唐玄宗开元十三年725年春夏之交,二十五岁的李白初出巴蜀,乘船赴江东经当涂今属安徽途中初次经过天门山所作鉴赏望天门山是一首写景诗,诗人使用动态的画面写出了天门山雄伟壮观的景色。

“碧”字明写江水之色,暗写江水之深“回”字描述江水奔腾回旋,更写出了天门山一带的山势走向后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景,“相对”二字用得巧妙,使两岸青山具有了生命和感情结尾一句更是神来之笔。

望天门山的古诗意思(望天门山的古诗意思是什么意思)